10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.34.1 Werden wir das Geheimnis erraten?

Ein kurzes Gespräch zwischen Pedro und Ana über ihre Verdachtsmomente und Zweifel in einer geheimnisvollen Situation.

Diálogo: ¿Adivinaremos el secreto?

Un diálogo corto entre Pedro y Ana sobre sus sospechas y dudas en una situación misteriosa.

A2.34.1 Werden wir das Geheimnis erraten?

A2 Spanisch

Niveau: A2

Modul 5: Planes para el futuro (Zukunftspläne)

Lektion 34: Suponiendo y adivinando (Vermuten und Raten)

Lernverlauf

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Gespräch

1. Pedro: Supongo que estarán haciendo algo oculto. (Ich nehme an, sie machen gerade etwas im Verborgenen.)
2. Ana: ¿Crees que sí? Será un secreto grande. (Glaubst du das? Es wird ein Geheimnis groß sein.)
3. Pedro: Estoy muy sospechoso de Juan. (Ich bin sehr misstrauisch gegenüber Juan.)
4. Ana: Quizás la verdad se sabrá muy pronto. ¿Qué crees? (Vielleicht wird die Wahrheit sehr bald bekannt sein. Was denkst du?)
5. Pedro: Tengo muchas preguntas. Tendremos la duda hasta conocer la verdad. (Ich habe viele Fragen. Wir werden den Zweifel haben, bis wir die Wahrheit kennen.)
6. Ana: La sospecha es que algo está mal pero no sé qué. No podemos estar seguros de nada. (Der Verdacht ist, dass etwas nicht stimmt, aber ich weiß nicht was. Wir können uns nichts sicher sein.)
7. Pedro: Sí, todo es muy dudoso, no sabemos en quién confiar. (Ja, alles ist sehr zweifelhaft, wir wissen nicht, wem wir vertrauen können.)
8. Ana: Tal vez habrá algo que todavía no hemos visto. Es posible pero no estoy segura. (Vielleicht wird es etwas geben, das wir noch nicht gesehen haben. Es ist möglich, aber ich bin nicht sicher.)
9. Pedro: El secreto estará más oculto de lo que pensamos. (Das Geheimnis wird stärker verborgen sein, als wir denken.)
10. Ana: Probablemente mañana descubrirán el secreto. Es muy posible. (Wahrscheinlich werden sie morgen das Geheimnis entdecken. Es ist sehr möglich.)

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. ¿De quién está sospechoso Pedro?
  2. Wen verdächtigt Pedro?
  3. ¿Por qué no saben en quién confiar?
  4. Warum wissen sie nicht, wem sie vertrauen sollen?
  5. ¿Cuándo descubrirán lo que está pasando?
  6. Wann werden sie entdecken, was vor sich geht?
  7. ¿Qué haces si sospechas que hay algo oculto que quieres saber?
  8. Was machst du, wenn du vermutest, dass es etwas Verborgenes gibt, das du wissen willst?
  9. ¿Crees que es posible mantener un secreto oculto para siempre?
  10. Glaubst du, dass es möglich ist, ein Geheimnis für immer verborgen zu halten?

Übung 2: Ordne den Text

Anleitung: Nummeriere die Sätze in der richtigen Reihenfolge und lies sie laut vor.

Übersetzung anzeigen
10
10 Probablemente mañana descubrirán el secreto. Es muy posible.
(Wahrscheinlich werden sie morgen das Geheimnis entdecken. Es ist sehr wahrscheinlich.)
2
... ¿Crees que sí? Será un secreto grande.
(Glaubst du das? Es wird ein großes Geheimnis sein.)
1
1 Supongo que estarán haciendo algo oculto.
(Ich vermute, sie machen irgendetwas Heimliches.)
5
... Tengo muchas preguntas. Tendremos la duda hasta conocer la verdad.
(Ich habe viele Fragen. Wir werden Zweifel haben, bis wir die Wahrheit kennen.)
4
... Quizás la verdad se sabrá muy pronto. ¿Qué crees?
(Vielleicht wird die Wahrheit sehr bald herauskommen. Was glaubst du?)
3
... Estoy muy sospechoso de Juan.
(Ich bin sehr misstrauisch gegenüber Juan.)
6
... La sospecha es que algo está mal pero no sé qué. No podemos estar seguros de nada.
(Der Verdacht ist, dass etwas nicht stimmt, aber ich weiß nicht was. Wir können uns nichts sicher sein.)
9
... El secreto estará más oculto de lo que pensamos.
(Das Geheimnis wird mehr verborgen sein, als wir denken.)
7
... Sí, todo es muy dudoso, no sabemos en quién confiar.
(Ja, alles ist sehr zweifelhaft, wir wissen nicht, wem wir vertrauen können.)
8
... Tal vez habrá algo que todavía no hemos visto. Es posible pero no estoy segura.
(Vielleicht wird es etwas geben, das wir noch nicht gesehen haben. Es ist möglich, aber ich bin mir nicht sicher.)

Übung 3: Wähle das richtige Wort

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

Tal vez, secreto, Probablemente, Quizás, duda, Supongo que, sospechoso, dudoso, sospecha, oculto

1. ... mañana descubrirán el secreto. Es muy posible.

Probablemente mañana descubrirán el secreto. Es muy posible.
(Wahrscheinlich werden sie morgen das Geheimnis entdecken. Es ist sehr wahrscheinlich.)

2. ¿Crees que sí? Será un ... grande.

¿Crees que sí? Será un secreto grande.
(Glaubst du das? Es wird ein großes Geheimnis sein.)

3. ... estarán haciendo algo oculto.

Supongo que estarán haciendo algo oculto.
(Ich vermute, sie machen irgendetwas Heimliches.)

4. Tengo muchas preguntas. Tendremos la ... hasta conocer la verdad.

Tengo muchas preguntas. Tendremos la duda hasta conocer la verdad.
(Ich habe viele Fragen. Wir werden Zweifel haben, bis wir die Wahrheit kennen.)

5. ... la verdad se sabrá muy pronto. ¿Qué crees?

Quizás la verdad se sabrá muy pronto. ¿Qué crees?
(Vielleicht wird die Wahrheit sehr bald herauskommen. Was glaubst du?)

6. Estoy muy ... de Juan.

Estoy muy sospechoso de Juan.
(Ich bin sehr misstrauisch gegenüber Juan.)

7. La ... es que algo está mal pero no sé qué. No podemos estar seguros de nada.

La sospecha es que algo está mal pero no sé qué. No podemos estar seguros de nada.
(Der Verdacht ist, dass etwas nicht stimmt, aber ich weiß nicht was. Wir können uns nichts sicher sein.)

8. El secreto estará más ... de lo que pensamos.

El secreto estará más oculto de lo que pensamos.
(Das Geheimnis wird mehr verborgen sein, als wir denken.)

9. Sí, todo es muy ..., no sabemos en quién confiar.

Sí, todo es muy dudoso, no sabemos en quién confiar.
(Ja, alles ist sehr zweifelhaft, wir wissen nicht, wem wir vertrauen können.)

10. ... habrá algo que todavía no hemos visto. Es posible pero no estoy segura.

Tal vez habrá algo que todavía no hemos visto. Es posible pero no estoy segura.
(Vielleicht wird es etwas geben, das wir noch nicht gesehen haben. Es ist möglich, aber ich bin mir nicht sicher.)

Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. Duda
(Zweifel)
2. Secreto
(Geheimnis)
3. Sospecha
(Verdacht)
4. Quizás
(Vielleicht)
5. Tal vez
(Vielleicht)
6. Supongo que
(Ich nehme an, dass)
7. Probablemente
(Wahrscheinlich)
8. Sospechoso
(Misstrauisch)