A2.34.1 Werden wir das Geheimnis erraten?
Ein kurzes Gespräch zwischen Pedro und Ana über ihre Verdachtsmomente und Zweifel in einer geheimnisvollen Situation.
Diálogo: ¿Adivinaremos el secreto?
Un diálogo corto entre Pedro y Ana sobre sus sospechas y dudas en una situación misteriosa.
A2 Spanisch
Niveau: A2
Modul 5: Planes para el futuro (Zukunftspläne)
Lektion 34: Suponiendo y adivinando (Vermuten und Raten)
Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten
Audio und Video
Gespräch
1. | Pedro: | Supongo que estarán haciendo algo oculto. | (Ich nehme an, sie machen gerade etwas im Verborgenen.) |
2. | Ana: | ¿Crees que sí? Será un secreto grande. | (Glaubst du das? Es wird ein Geheimnis groß sein.) |
3. | Pedro: | Estoy muy sospechoso de Juan. | (Ich bin sehr misstrauisch gegenüber Juan.) |
4. | Ana: | Quizás la verdad se sabrá muy pronto. ¿Qué crees? | (Vielleicht wird die Wahrheit sehr bald bekannt sein. Was denkst du?) |
5. | Pedro: | Tengo muchas preguntas. Tendremos la duda hasta conocer la verdad. | (Ich habe viele Fragen. Wir werden den Zweifel haben, bis wir die Wahrheit kennen.) |
6. | Ana: | La sospecha es que algo está mal pero no sé qué. No podemos estar seguros de nada. | (Der Verdacht ist, dass etwas nicht stimmt, aber ich weiß nicht was. Wir können uns nichts sicher sein.) |
7. | Pedro: | Sí, todo es muy dudoso, no sabemos en quién confiar. | (Ja, alles ist sehr zweifelhaft, wir wissen nicht, wem wir vertrauen können.) |
8. | Ana: | Tal vez habrá algo que todavía no hemos visto. Es posible pero no estoy segura. | (Vielleicht wird es etwas geben, das wir noch nicht gesehen haben. Es ist möglich, aber ich bin nicht sicher.) |
9. | Pedro: | El secreto estará más oculto de lo que pensamos. | (Das Geheimnis wird stärker verborgen sein, als wir denken.) |
10. | Ana: | Probablemente mañana descubrirán el secreto. Es muy posible. | (Wahrscheinlich werden sie morgen das Geheimnis entdecken. Es ist sehr möglich.) |