10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

Spanisch B1.6.1 Das ist ungerecht!

Pedro ruft den Kundendienst an, um sich über eine ungerechtfertigte Abbuchung in seinem TV-Abo zu beschweren. Wird das Problem gelöst oder wird es nur eine weitere Beschwerde?

Diálogo: ¡Esto es injusto!

Pedro llama al servicio al cliente para quejarse de un cobro injusto en su suscripción de TV. ¿Resolverán el problema o solo será una queja más?

Spanisch B1.6.1 Das ist ungerecht!

B1 Spanisch

Niveau: B1

Modul 1: Charlas y conversaciones (Plaudereien und Gespräche)

Lektion 6: Injusticias y quejas (Das ist ungerecht!)

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio
Audio mit Übersetzungen

Gespräch

1. Pedro: Buenos días. Llamo porque quiero poner una queja sobre mi suscripción anual de TV. (Übersetzung wird geladen …)
2. Empleada: Buenos días señor. ¿Puede decirme la razón de su descontento? (Übersetzung wird geladen …)
3. Pedro: Me cobraron más de lo acordado y esto me causa mucho malestar. (Übersetzung wird geladen …)
4. Empleada: ¿Ha pensado en usar una hoja de reclamación? (Übersetzung wird geladen …)
5. Pedro: Todavía no. Pero tal vez es posible que se resuelva el problema sin protestar. (Übersetzung wird geladen …)
6. Empleada: Entiendo su instatisfacción pero tal vez solamente haya un error en el sistema. Voy a revisar su cuenta. (Übersetzung wird geladen …)
7. Pedro: Espero que no sea una excusa para evitar la protesta. (Übersetzung wird geladen …)
8. Empleada: Es importante para nosotros que solucionemos las críticas legítimas de nuestros clientes. (Übersetzung wird geladen …)
9. Pedro: Pues lo digo claro: si no corrigen el error voy a quejarme públicamente. (Übersetzung wird geladen …)
10. Empleada: Lo entiendo. Haremos todo lo posible para que no se lleve un disgusto. (Übersetzung wird geladen …)

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. ¿Por qué está Pedro llamando al servicio al cliente?
  2. Warum ruft Pedro den Kundenservice an?
  3. ¿Qué propone la empleada como posible solución al problema?
  4. Was schlägt die Angestellte als mögliche Lösung für das Problem vor?
  5. ¿Qué dice Pedro que hará si no corrigen el error?
  6. Was sagt Pedro, dass er tun wird, wenn der Fehler nicht behoben wird?
  7. ¿Crees que es justo que los clientes tengan que protestar para resolver errores de las empresas?
  8. Glaubst du, es ist fair, dass Kunden protestieren müssen, um Unternehmensfehler zu beheben?
  9. ¿Cómo tratan las empresas las críticas en tu país? ¿Son efectivas?
  10. Wie gehen Unternehmen in Ihrem Land mit Kritik um? Sind sie effektiv?

Übung 2:

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

protestar, hoja de reclamación, críticas, disgusto, malestar

1.
Lo entiendo. Haremos todo lo posible para que no se lleve un ....
(Ich verstehe. Wir werden alles Mögliche tun, damit Sie keinen Ärger haben.)
2.
Es importante para nosotros que solucionemos las ... legítimas de nuestros clientes.
(Es ist uns wichtig, dass wir die berechtigten Kritiken unserer Kunden lösen.)
3.
Me cobraron más de lo acordado y esto me causa mucho ....
(Sie haben mir mehr berechnet als vereinbart und das verursacht mir viel Unbehagen.)
4.
Todavía no. Pero tal vez es posible que se resuelva el problema sin ....
(Noch nicht. Aber vielleicht ist es möglich, das Problem zu lösen, ohne zu protestieren.)
5.
¿Ha pensado en usar una...?
(Haben Sie daran gedacht, ein Beschwerdeformular zu verwenden?)

Übung 3: Ordne den Text

Anleitung: Nummeriere die Sätze in der richtigen Reihenfolge und lies sie laut vor.

Übersetzung anzeigen
2
... Buenos días señor. ¿Puede decirme la razón de su descontento?
(Guten Tag, Herr. Können Sie mir den Grund für Ihre Unzufriedenheit nennen?)
7
... Espero que no sea una excusa para evitar la protesta.
(Ich hoffe, es ist keine Ausrede, um den Protest zu vermeiden.)
3
... Me cobraron más de lo acordado y esto me causa mucho malestar.
(Sie haben mir mehr berechnet als vereinbart und das verursacht mir viel Unbehagen.)
5
... Todavía no. Pero tal vez es posible que se resuelva el problema sin protestar.
(Noch nicht. Aber vielleicht ist es möglich, das Problem zu lösen, ohne zu protestieren.)
4
... ¿Ha pensado en usar una hoja de reclamación?
(Haben Sie daran gedacht, ein Beschwerdeformular zu verwenden?)
1
1 Buenos días. Llamo porque quiero poner una queja sobre mi suscripción anual de TV.
(Guten Morgen. Ich rufe an, weil ich mich über mein Jahresabonnement für TV beschweren möchte.)
10
10 Lo entiendo. Haremos todo lo posible para que no se lleve un disgusto.
(Ich verstehe. Wir werden alles Mögliche tun, damit Sie keinen Ärger haben.)
6
... Entiendo su instatisfacción pero tal vez solamente haya un error en el sistema. Voy a revisar su cuenta.
(Ich verstehe Ihre Unzufriedenheit, aber vielleicht liegt nur ein Fehler im System vor. Ich werde Ihr Konto überprüfen.)
9
... Pues lo digo claro: si no corrigen el error voy a quejarme públicamente.
(Ich sage es klar: Wenn der Fehler nicht behoben wird, werde ich mich öffentlich beschweren.)
8
... Es importante para nosotros que solucionemos las críticas legítimas de nuestros clientes.
(Es ist uns wichtig, dass wir die berechtigten Kritiken unserer Kunden lösen.)