B1.9: Werbung und Öffentlichkeitsarbeit - Wiederholungsübungen

Diese Übungen können zusammen mit dem Lehrer gemacht werden, um die Unterrichtsstunde zu beginnen.

Zurück zum Unterricht

Diese Übungen wiederholen die letzten 5 Lektionen und können zu Beginn der Stunde oder als Hausaufgabe zur Vorbereitung der Stunde gemacht werden.

Übung 1: Grammatik-Wiederholungsübung (letzte 5 Lektionen)

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

protesten, expresen, debatan, sea, acepten

1. Protestar:
Quizás los clientes ... porque nadie les entregó la hoja de reclamación.
(Vielleicht beschweren sich die Kunden, weil ihnen niemand das Beschwerdeformular ausgehändigt hat.)
2. Ser:
Tal vez la causa de las protestas ... el gran descontento general.
(Vielleicht ist der Grund für die Proteste die große allgemeine Unzufriedenheit.)
3. Aceptar:
Es importante que todos los participantes ... la decisión final.
(Es ist wichtig, dass alle Teilnehmer die endgültige Entscheidung akzeptieren.)
4. Debatir:
Me entristece que ustedes no ... de forma cordial.
(Es betrübt mich, dass Sie nicht auf eine höfliche Weise debattieren.)
5. Expresar:
Es probable que los consumidores ... su insatisfacción a través de las redes sociales.
(Es ist wahrscheinlich, dass Konsumenten ihre Unzufriedenheit über soziale Medien zum Ausdruck bringen.)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

La prueba


Die Prüfung

2

Debatir


Debattieren

3

El titular


Die Schlagzeile

4

Quejarse


Sich beschweren

5

Solucionar


Lösen

Übung 3: Verbkonjugation

Anleitung: Wählen Sie das richtige Verb und die richtige Zeitform.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

llegue, emita, transmitáis, duerma, comprabais

1.
Es mejor que él ... con la información actual.
(Es ist besser, dass er mit den aktuellen Informationen ankommt.)
2.
Espero que ... bien antes de ver la serie impactante.
(Ich hoffe, dass er/sie gut schläft, bevor er/sie die schockierende Serie sieht.)
3.
Vosotros ... las entradas para la serie.
(Ihr kauftet die Karten für die Serie.)
4.
Sugiero que él ... el telediario después de la conferencia.
(Ich schlage vor, dass er die Nachrichtensendung nach der Konferenz ausstrahlt.)
5.
Procurad que vosotros ... la conferencia en directo.
(Versucht, dass ihr die Konferenz live übertragt.)

Übung 4: Übersetzen und Sätze bilden

Anleitung: Übersetze die Wörter und Ausdrücke unten.

1. Cuando era joven, la portada del periódico me fascinaba.
Als ich jung war, faszinierte mich die Titelseite der Zeitung.
2. Recomendaría que revisemos los acuerdos antes de transmitir el mensaje.
Ich würde empfehlen, dass wir die Vereinbarungen überprüfen, bevor wir die Nachricht übermitteln.
3. Espero que la conferencia sea profesional y productiva.
Ich hoffe, dass die Konferenz professionell und produktiv sein wird.
4. Antes, los titulares eran más persuasivos en el periódico.
Früher waren die Schlagzeilen in der Zeitung überzeugender.
5. Ayer leí la edición digital del periódico en casa.
Gestern las ich die digitale Ausgabe der Zeitung zu Hause.