Descansar (ausruhen) - Verbkonjugation und Übungen Teilen Kopiert!
Konjugation des descansar (ausruhen) für alle Zeitformen mit Beispielsätzen und Übungen.

Lernmaterialien, die dieses Verb implementieren:
Niveau: A2
Modul 1: Viajar: ¡A lo desconocido! (Reisen: ab ins Unbekannte!)
Lektion 6: En el hotel (Im Hotel)
Grundlegende Verbformen
Infinitivo (Infinitiv) | Gerundio (Partizip Präsens) | Participio (Partizip) |
---|---|---|
Descansar (ausruhen) | Descansando (sich ausruhend) | Descansado (ausgeruht) |
Descansar (ausruhen): Verbkonjugationstabellen
Indicativo (Indikativ) | Subjuntivo (Konjunktiv) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteTeilen Kopiert!
|
Pretérito perfectoTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo presenteTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo pretérito perfectoTeilen Kopiert!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoTeilen Kopiert!
|
Pretérito pluscuamperfectoTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoTeilen Kopiert!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoTeilen Kopiert!
|
Pretérito anteriorTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo futuro simpleTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo futuro perfectoTeilen Kopiert!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleTeilen Kopiert!
|
Futuro perfectoTeilen Kopiert!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleTeilen Kopiert!
|
Condicional perfectoTeilen Kopiert!
|
Gegenwarts- und Zukunftsformen: A1
Übung: Übersetzen und Sätze bilden
Anleitung: Übersetze die Wörter und Ausdrücke unten.
1.
Ich ruhe mich aus, nachdem ich den Reisepass gesucht habe.
Yo descanso después de buscar el pasaporte.
2.
Wir ruhen uns im Flughafenterminal aus.
Nosotros descansamos en la terminal del aeropuerto.
3.
Ihr ruht euch nach der geführten Exkursion aus.
Vosotros descansáis después de la excursión guiada.
4.
Du ruhst dich im Hostel aus.
Tú descansas en el hostal.
5.
Er ruht sich aus, nachdem er das Gepäck aufgegeben hat.
Él descansa tras facturar el equipaje.
Grundlegende Vergangenheitsformen (A2/B1)
Übung: Übersetzen und Sätze bilden
Anleitung: Übersetze die Wörter und Ausdrücke unten.
1.
Ich ruhte mich im Hostel nach der Reise aus.
Yo descansaba en el hostal después del viaje.
2.
Der Rezeptionist ruhte sich nach der Schicht aus.
El recepcionista descansó después del turno.
3.
Du hast viel im Zimmer ausgeruht.
Descansaste mucho en la habitación.
4.
Sie ruhten sich aus, nachdem sie das Gepäck abgefertigt hatten.
Ellos descansaban después de facturar el equipaje.
5.
Wir haben uns nach dem Flug ausgeruht.
Nosotros hemos descansado después del vuelo.
Grundlegende Übungen zum Konjunktiv: B1
Übung: Verbkonjugation
Anleitung: Wählen Sie das richtige Verb und die richtige Zeitform.
descansemos, descansaras/descansases, descanse, descanséis
1.
Es necesario que ... después de un vuelo largo.
(Er muss sich nach einem langen Flug ausruhen.)
2.
Espero que ... bien en su habitación individual.
(Ich hoffe, dass Sie sich in Ihrem Einzelzimmer gut ausruhen.)
3.
Es vital que ... para seguir con la excursión guiada.
(Es ist wichtig, dass wir uns ausruhen, um mit der geführten Tour fortzufahren.)
4.
Es mejor que ... antes de la excursión.
(Es ist besser, dass ihr euch ausruht vor dem Ausflug.)
5.
Si tú ... un poco, podrías buscar tus gafas de sol.
(Wenn du dich ein bisschen ausruhen würdest, könntest du deine Sonnenbrille suchen.)
Fortgeschrittene Übungen: C1/C2
Übung: Übersetzen und Sätze bilden
Anleitung: Übersetze die Wörter und Ausdrücke unten.
1.
Ich hatte mich ausgeruht, bevor ich das Zimmer reserviert habe.
Yo hube descansado antes de reservar la habitación.
2.
Er hätte sich ausgeruht, aber er hat vergessen, das Gepäck aufzugeben.
Él habría descansado, pero se olvidó de facturar el equipaje.
3.
Wenn wir uns früher ausgeruht hätten, hätten wir mehr Sehenswürdigkeiten besichtigt.
Si hubiéramos/hubiésemos descansado antes, habríamos visitado más lugares turísticos.
4.
Wenn ich mich mehr ausgeruht hätte, hätte ich mehr Energie für die Reise gehabt.
Si hubiera/hubiese descansado más, habría tenido más energía para el viaje.
5.
Sie hätten sich ausgeruht vor dem Flug.
Ellos habrían descansado antes del vuelo.