Llamar (anrufen) - Verbkonjugation und Übungen Teilen Kopiert!
Konjugation des llamar (anrufen) für alle Zeitformen mit Beispielsätzen und Übungen.

Lernmaterialien, die dieses Verb implementieren:
Niveau: B1
Modul 6: Vivir en el extranjero (Leben im Ausland)
Lektion 44: Nostalgia del hogar (Heimweh)
Grundlegende Verbformen
Infinitivo (Infinitiv) | Gerundio (Partizip Präsens) | Participio (Partizip) |
---|---|---|
Llamar (anrufen) | Llamando (rufend) | Llamado (gerufen) |
Llamar (anrufen): Verbkonjugationstabellen
Indicativo (Indikativ) | Subjuntivo (Konjunktiv) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteTeilen Kopiert!
|
Pretérito perfectoTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo presenteTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo pretérito perfectoTeilen Kopiert!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoTeilen Kopiert!
|
Pretérito pluscuamperfectoTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoTeilen Kopiert!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoTeilen Kopiert!
|
Pretérito anteriorTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo futuro simpleTeilen Kopiert!
|
Subjuntivo futuro perfectoTeilen Kopiert!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleTeilen Kopiert!
|
Futuro perfectoTeilen Kopiert!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleTeilen Kopiert!
|
Condicional perfectoTeilen Kopiert!
|
Gegenwarts- und Zukunftsformen: A1
Übung: Übersetzen und Sätze bilden
Anleitung: Übersetze die Wörter und Ausdrücke unten.
1.
Du rufst deinen Arbeitskollegen an, um über die Möglichkeit einer Beförderung zu plaudern.
Tú llamas a tu compañero de trabajo para charlar sobre la posibilidad de promoción.
2.
Wir rufen das Büro des Hausmeisters an, um nach dem Umzugsplan zu fragen.
Nosotros llamamos a la oficina del portero para preguntar sobre el horario de la mudanza.
3.
Du wirst den Unbekannten anrufen, um Hilfe anzubieten.
Tú llamarás al desconocido para ofrecer ayuda.
4.
Ihr werdet den Eigentümer anrufen, um den Mietvertrag zu verlängern.
Vosotros llamaréis al propietario para renovar el contrato de alquiler.
5.
Ich werde die Organisation anrufen, um Informationen zu erfragen.
Yo llamaré a la organización para pedir información.
Grundlegende Vergangenheitsformen (A2/B1)
Übung: Übersetzen und Sätze bilden
Anleitung: Übersetze die Wörter und Ausdrücke unten.
1.
Sie haben um Hilfe gerufen, weil sie sich verlaufen haben.
Ellos han llamado al socorro porque se han perdido.
2.
Wir riefen die Arbeitskollegen an, um über den Zeitplan zu sprechen.
Llamamos a los compañeros de trabajo para hablar del horario.
3.
Ihr habt den Eigentümer angerufen, um nach dem Umzug zu fragen.
Llamasteis al propietario para preguntar sobre el traslado.
4.
Du hast den Direktor angerufen, um über die Änderung zu sprechen.
Llamaste al director para comentar sobre el cambio.
5.
Er hat die Reiseversicherung angerufen.
Él ha llamado al seguro de viaje.
Grundlegende Übungen zum Konjunktiv: B1
Übung: Verbkonjugation
Anleitung: Wählen Sie das richtige Verb und die richtige Zeitform.
llamara/llamase, llamemos, llamen, llame, llames
1.
Dudo que ellos/ellas ... al técnico por el tema del horario.
(Ich bezweifle, dass sie den Techniker wegen der Uhrzeit anrufen.)
2.
Es importante que tú ... al director antes de mudarse.
(Es ist wichtig, dass du den Direktor anrufst, bevor du umziehst.)
3.
Es necesario que nosotros/nosotras ... al casero para pedir perdón.
(Es ist notwendig, dass wir den Vermieter anrufen, um um Verzeihung zu bitten.)
4.
Él dijo que ... al técnico si el servicio técnico no solucionaba el problema.
(Er sagte, ich solle den Techniker rufen, wenn der technische Dienst das Problem nicht löse.)
5.
Espero que yo ... a la organización para entender el tema.
(Ich hoffe, dass ich die Organisation anrufe, um das Thema zu verstehen.)
Fortgeschrittene Übungen: C1/C2
Übung: Übersetzen und Sätze bilden
Anleitung: Übersetze die Wörter und Ausdrücke unten.
1.
Wir hatten die Lebenspartnerschaft angerufen, um vor Freude über die Anpassung zu schreien.
Nosotros hubimos llamado a la pareja de hecho para gritar de alegría por la adaptación.
2.
Wenn er den technischen Dienst angerufen hätte, wäre der Computer nicht kaputt.
Si él hubiera/hubiese llamado al servicio técnico, el ordenador no estaría estropeado.
3.
Ich zweifle, dass ihr die Klinik angerufen habt, bevor ihr in die Vororte gezogen seid.
Dudo que hayáis llamado a la clínica antes de mudaros a las afueras.
4.
Ihr hattet den Direktor vor der Besprechung angerufen, um den Umzug zu besprechen.
Vosotros hubisteis llamado al director antes de la reunión para discutir el traslado.
5.
Es ist wichtig, dass er/sie den Verantwortlichen der Organisation angerufen hat.
Es importante que haya llamado al encargado de la organización.