10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A1.43.1 Wie kommt man zum Park?

Wir lernen, auf der Straße nach Informationen zu fragen. Pedro möchte wissen, wie man zum Park kommt.

Diálogo: ¿Cómo Llegar al Parque?

Aprendemos a pedir información por la calle. Pedro quiere saber como llegar al parque.

A1.43.1 Wie kommt man zum Park?

A1 Spanisch

Niveau: A1

Modul 6: La ciudad y el pueblo (Die Stadt und das Dorf)

Lektion 43: Pedir y dar direcciones. (Nach dem Weg fragen und ihn geben)

Lernverlauf

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Gespräch

1. Pedro: Hola. ¿Cómo llegar al parque desde aquí? (Übersetzung wird geladen …)
2. Caminante: Es muy fácil. (Es ist sehr einfach.)
3. Pedro: ¿Me puedes dar más información? (Übersetzung wird geladen …)
4. Caminante: Tienes que ir todo recto por esta calle. (Übersetzung wird geladen …)
5. Pedro: ¿Por esta calle? ¿Hasta dónde? (Übersetzung wird geladen …)
6. Caminante: Hasta encontrar la plaza mayor, y desde allí vas a la izquierda. (Übersetzung wird geladen …)
7. Pedro: ¿A la izquierda en la plaza? ¿Y luego? (Übersetzung wird geladen …)
8. Caminante: Después caminas todo recto hasta la estación. (Übersetzung wird geladen …)
9. Pedro: ¿Y después de la estación? (Und nach dem Bahnhof?)
10. Caminante: Después tienes que ir a la derecha y encuentras una tienda. (Übersetzung wird geladen …)
11. Pedro: ¿La tienda está a la derecha? (Übersetzung wird geladen …)
12. Caminante: Sí, y luego debes ir todo recto. El parque está en el centro. (Übersetzung wird geladen …)
13. Pedro: ¡Perfecto! ¡Gracias por tu ayuda! (Perfekt! Danke für deine Hilfe!)
14. Caminante: De nada. (Gern geschehen.)

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. Verdadero/Falso: Pedro tiene que girar a la derecha en la plaza.
  2. Wahr/Falsch: Pedro muss am Platz nach rechts abbiegen.
  3. Verdadero/Falso: Ana dice que el parque está cerca de la oficina de información.
  4. Wahr/Falsch: Ana sagt, dass der Park in der Nähe des Informationsbüros ist.
  5. Verdadero/Falso: El parque está al lado de la estación de trenes.
  6. Wahr/Falsch: Der Park ist neben dem Bahnhof.
  7. ¿Alguna vez has pedido a alguien ayuda en cómo llegar a un lugar?
  8. Hast du jemals jemanden um Hilfe gebeten, wie man zu einem Ort kommt?

Übung 2: Ordne den Text

Anleitung: Nummeriere die Sätze in der richtigen Reihenfolge und lies sie laut vor.

Übersetzung anzeigen
9
... ¿Y después de la estación?
(Und nach dem Bahnhof?)
8
... Después caminas todo recto hasta la estación.
(Dann gehst du geradeaus bis zum Bahnhof.)
12
... Sí, y luego debes ir todo recto. El parque está en el centro.
(Ja, und dann musst du geradeaus gehen. Der Park befindet sich im Zentrum.)
10
... Después tienes que ir a la derecha y encuentras una tienda.
(Danach musst du nach rechts gehen und findest einen Laden.)
3
... ¿Me puedes dar más información?
(Kannst du mir mehr Informationen geben?)
6
... Hasta encontrar la plaza mayor, y desde allí vas a la izquierda.
(Bis du den Hauptplatz erreichst, und von dort aus gehst du nach links.)
7
... ¿A la izquierda en la plaza? ¿Y luego?
(Links am Platz? Und dann?)
4
... Tienes que ir todo recto por esta calle.
(Du musst diese Straße geradeaus gehen.)
11
... ¿La tienda está a la derecha?
(Ist der Laden auf der rechten Seite?)
1
1 Hola. ¿Cómo llegar al parque desde aquí?
(Hallo. Wie kommt man von hier aus zum Park?)
13
... ¡Perfecto! ¡Gracias por tu ayuda!
(Perfekt! Danke für deine Hilfe!)
2
... Es muy fácil.
(Es ist sehr einfach.)
14
14 De nada.
(Gern geschehen.)
5
... ¿Por esta calle? ¿Hasta dónde?
(Auf dieser Straße? Bis wohin?)

Übung 3: Wähle das richtige Wort

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

parque, dar, encontrar, calle, A la izquierda, estación, a la derecha, todo recto, tienda, centro

1. Sí, y luego debes ir todo recto. El parque está en el ....

Sí, y luego debes ir todo recto. El parque está en el centro.
(Ja, und dann musst du geradeaus gehen. Der Park befindet sich im Zentrum.)

2. ¿Me puedes ... más información?

¿Me puedes dar más información?
(Kannst du mir mehr Informationen geben?)

3. Después caminas todo recto hasta la ....

Después caminas todo recto hasta la estación.
(Dann gehst du geradeaus bis zum Bahnhof.)

4. ¿La ... está a la derecha?

¿La tienda está a la derecha?
(Ist der Laden auf der rechten Seite?)

5. Después tienes que ir ... y encuentras una tienda.

Después tienes que ir a la derecha y encuentras una tienda.
(Danach musst du nach rechts gehen und findest einen Laden.)

6. Tienes que ir ... por esta calle.

Tienes que ir todo recto por esta calle.
(Du musst diese Straße geradeaus gehen.)

7. Hasta ... la plaza mayor, y desde allí vas a la izquierda.

Hasta encontrar la plaza mayor, y desde allí vas a la izquierda.
(Bis du den Hauptplatz erreichst, und von dort aus gehst du nach links.)

8. ¿... en la plaza? ¿Y luego?

¿A la izquierda en la plaza? ¿Y luego?
(Links am Platz? Und dann?)

9. ¿Por esta ...? ¿Hasta dónde?

¿Por esta calle? ¿Hasta dónde?
(Auf dieser Straße? Bis wohin?)

10. Hola. ¿Cómo llegar al ... desde aquí?

Hola. ¿Cómo llegar al parque desde aquí?
(Hallo. Wie kommt man von hier aus zum Park?)

Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. Centro
(Zentrum)
2. A la izquierda
(Nach links)
3. Parque
(Park)
4. A la derecha
(Nach rechts)
5. Estación
(Bahnhof)
6. Calle
(Straße)
7. Encontrar
(Du findest)
8. Dar
(Geben)