10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.7.1 Verloren im Urlaub

Ein einfacher Dialog zwischen Ana und Pedro über Probleme im Urlaub.

Diálogo: Perdido en las vacaciones

Un diálogo sencillo entre Ana y Pedro sobre problemas en vacaciones.

A2.7.1 Verloren im Urlaub

A2 Spanisch

Niveau: A2

Modul 1: Viajar: ¡A lo desconocido! (Reisen: ab ins Unbekannte!)

Lektion 7: ¿Un desastre de vacaciones? (Urlaubsdesaster?)

Lernverlauf

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Gespräch

1. Pedro: Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine. (Hallo Ana, ich habe mich verirrt. Ich werde zu spät ins Kino kommen.)
2. Ana: Tienes que mirar el plano de la ciudad. (Du musst den Stadtplan ansehen.)
3. Pedro: Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma. (Mir wurde alles gestohlen, weil ich allein bin und die Sprache nicht kenne.)
4. Ana: ¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas! (Hast du um Hilfe gebeten? Lüg mich nicht an!)
5. Pedro: Sí, pero nadie me entiende. (Ja, aber niemand versteht mich.)
6. Ana: Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde! (Am besten rufst du ein Taxi und die Reiseversicherung. Komme nicht so spät!)
7. Pedro: Ya he gastado todo el dinero que tengo. (Ich habe schon mein ganzes Geld ausgegeben, das ich habe.)
8. Ana: Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección. (Nun, ich kann das Taxi über die Webseite bestellen. Überprüfe die Adresse.)
9. Pedro: Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias! (Ja, das ist die Adresse. Vielen Dank!)
10. Ana: De nada, no te duermas en el taxi. (Gern geschehen, schlaf nicht im Taxi ein.)

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. ¿A dónde quiere ir Pedro?
  2. Wohin möchte Pedro gehen?
  3. ¿Qué le ha pasado?
  4. Was ist ihm passiert?
  5. ¿Quién le ayuda a llamar un taxi?
  6. Wer hilft ihm, ein Taxi zu rufen?
  7. ¿Crees que es importante tener un seguro de viaje?
  8. Glaubst du, dass es wichtig ist, eine Reiseversicherung zu haben?

Übung 2: Ordne den Text

Anleitung: Nummeriere die Sätze in der richtigen Reihenfolge und lies sie laut vor.

Übersetzung anzeigen
6
... Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde!
(Am besten ist es, ein Taxi und die Reiseversicherung zu rufen. Komm nicht so spät!)
7
... Ya he gastado todo el dinero que tengo.
(Ich habe schon mein ganzes Geld ausgegeben.)
8
... Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección.
(Nun, ich kann das Taxi über die Webseite bestellen. Überprüfe die Adresse.)
2
... Tienes que mirar el plano de la ciudad.
(Du musst den Stadtplan anschauen.)
5
... Sí, pero nadie me entiende.
(Ja, aber niemand versteht mich.)
1
1 Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine.
(Hallo Ana, ich habe mich verlaufen. Ich werde zu spät ins Kino kommen.)
3
... Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma.
(Sie haben mir alles gestohlen, weil ich alleine bin und die Sprache nicht kenne.)
4
... ¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas!
(Hast du eine Person um Hilfe gebeten? Lüg mich nicht an!)
10
10 De nada, no te duermas en el taxi.
(Gern geschehen, schlaf nicht im Taxi ein.)
9
... Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias!
(Ja, das ist die Adresse. Vielen Dank!)

Übung 3: Wähle das richtige Wort

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

página web, mirar el plano, robado, me he perdido, seguro de viaje, gastado todo el dinero, pedido ayuda, dirección

1. ¿Has ... a una persona? ¡No me mientas!

¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas!
(Hast du eine Person um Hilfe gebeten? Lüg mich nicht an!)

2. Tienes que ... de la ciudad.

Tienes que mirar el plano de la ciudad.
(Du musst den Stadtplan anschauen.)

3. Sí, es esa la .... ¡Muchas gracias!

Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias!
(Ja, das ist die Adresse. Vielen Dank!)

4. Bueno, yo puedo pedir el taxi por la .... Comprueba la dirección.

Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección.
(Nun, ich kann das Taxi über die Webseite bestellen. Überprüfe die Adresse.)

5. Lo mejor es llamar un taxi y al .... ¡No vengas tan tarde!

Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde!
(Am besten ist es, ein Taxi und die Reiseversicherung zu rufen. Komm nicht so spät!)

6. Ya he ... que tengo.

Ya he gastado todo el dinero que tengo.
(Ich habe schon mein ganzes Geld ausgegeben.)

7. Hola Ana, .... Voy a llegar tarde al cine.

Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine.
(Hallo Ana, ich habe mich verlaufen. Ich werde zu spät ins Kino kommen.)

8. Me han ... todo porque estoy solo y no conozco el idioma.

Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma.
(Sie haben mir alles gestohlen, weil ich alleine bin und die Sprache nicht kenne.)

Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. Me he perdido
(Ich habe mich verlaufen)
2. Pedido ayuda
(Hast du um Hilfe gebeten?)
3. Gastado todo el dinero
(Habe alles Geld ausgegeben)
4. Mirar el plano
(Den Plan anschauen)
5. Seguro de viaje
(Reiseversicherung)
6. Página web
(Webseite)
7. Robado
(Bestohlen worden)
8. Dirección
(Adresse)