Spanisch B2.7.1 Den Müll rausbringen: Wer und wann? Teilen Kopiert!
Pedro und Eva diskutieren darüber, wer den Müll rausbringen und wie man zu Hause richtig recycelt.
Diálogo: Sacar la basura: ¿quién y cuándo?
Pedro y Eva discuten sobre quién debe sacar la basura y cómo reciclar correctamente en casa.

A2 Spanisch
Niveau: B2
Modul 1: Ciudades: ¿selva o comunidad? (Städte: Dschungel oder Gemeinschaft?)
Lektion 7: Gestión de residuos y ecología (Abfallwirtschaft und Ökologie)
Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten
Audio und Video
Gespräch
1. | Pedro: | ¿has sacado la basura hoy? | (Hast du den Müll heute rausgebracht?) |
2. | Ana: | No, se me olvidó. ¿Puedes hacerlo tú esta vez? | (Nein, ich habe es vergessen. Kannst du es diesmal machen?) |
3. | Pedro: | No puedo ahora, estoy ocupada. Es tu turno hoy. | (Ich kann jetzt nicht, ich bin beschäftigt. Du bist heute dran.) |
4. | Ana: | Vale, pero ¿en qué contenedor pongo el plástico? | (Okay, aber in welchen Container tue ich das Plastik?) |
5. | Pedro: | El plástico va en el amarillo, el papel en el azul. | (Der Kunststoff gehört in den gelben, das Papier in den blauen.) |
6. | Ana: | ¿Y el vidrio? No estoy seguro dónde ponerlo. | (Und das Glas? Ich bin mir nicht sicher, wo ich es hinstellen soll.) |
7. | Pedro: | El vidrio va en el contenedor verde, como siempre. | (Das Glas kommt in den Container grün, wie immer.) |
8. | Ana: | ¿Qué hacemos con los restos de comida? | (Was machen wir mit den Essensresten?) |
9. | Pedro: | Se deben tirar en el orgánico, en la bolsa marrón. | (Sie sollten in den organischen Abfall, in die braune Tüte, geworfen werden.) |
10. | Ana: | Sacaré todo ahora mismo. | (Ich werde jetzt alles herausbringen.) |
11. | Pedro: | Recuerda cerrar bien las bolsas antes de sacarlas. | (Denk daran, die Tüten gut zu verschließen, bevor du sie herausbringst.) |