Präferenzen beschreiben: "Preferir, encantar, gustar"

Verben und Ausdrücke zur Beschreibung von Vorlieben

Gramática: Describir preferencias: "Preferir, encantar, gustar"

A1 Spanisch Verben, die Vorlieben ausdrücken

Niveau: A1

Modul 6: La ciudad y el pueblo (Die Stadt und das Dorf)

Lektion 44: Viernes por la noche (Freitagabend)

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio mit Übersetzungen
Audio mit Übersetzungen

  1. Mit diesen Verben werden die Pronomen "me, te, le, nos, os, les" verwendet.
  2. Wir verwenden "también" für Bejahungen und "tampoco" für Verneinungen.
VerbExamples

encantar

 

Me encanta la música. (Ich liebe Musik.)

No me encantan estas canciones. (Ich mag sie nicht Diese Lieder.)

preferir

Prefiero bailar que cantar. (Ich bevorzuge tanzen statt singen.)

Ellos prefieren ir al teatro, no al cine. (Sie bevorzugen ins Theater zu gehen, nicht ins Kino.)

Gustos iguales

 

A mí me gusta. - A mí también. (Mir gefällt es. - Mir auch.)

A mí no me gusta. - A mí tampoco. (Mir gefällt es nicht. - Mir auch nicht.)

Gustos diferentes

 

A mí me gusta - A mí no. (Mir gefällt es - Mir nicht.)

A mí no me gusta. - A mí sí. (Mir gefällt es nicht. - Mir schon.)

Ausnahmen!

  1. Denke daran, dass das Wort "tampoco" eine Verneinung beinhaltet und du es nicht mit "no" verwenden kannst.
  2. Das Verb preferir ist unregelmäßig. Im Stamm wechselt das „e“ in ein „ie“ bei allen Personen außer nosotros und vosotros.

Übung 1: Describir preferencias: "Preferir, encantar, gustar"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

tampoco, amáis, odian, también, Prefiero, no, preferimos

1.
¿No te gustan estos bailes? A mí ....
(Magst du diese Tänze nicht? Ich auch nicht.)
2.
Nosotros ... ir al cine que ver una exposición.
(Wir gehen lieber ins Kino als eine Ausstellung zu sehen.)
3.
¿A Catarina le gusta el arte? A mí .... No me parece interesante.
(Mag Catarina Kunst? Ich nicht. Ich finde es nicht interessant.)
4.
No te interesan museos, ¿verdad? A mí ... me interesan.
(Museen interessieren dich nicht, oder? Mich interessieren sie auch nicht.)
5.
Ana y Jaime ... ir a los conciertos.
(Ana und Jaime hassen es, auf Konzerte zu gehen.)
6.
Vosotros ... ver las exposiciones, ¿no?
(Ihr liebt es, Ausstellungen zu sehen, nicht wahr?)
7.
... ir al concierto que escuchar música en casa.
(Ich gehe lieber ins Konzert, als zu Hause Musik zu hören.)
8.
¿A Amalia y a Eva les interesan bailes? ¡A mí ...!
(Interessieren sich Amalia und Eva für Tänze? Ich mich auch!)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

Prefiero


Ich bevorzuge

2


doch

3

aprecia


Julian schätzt

4

también


mir auch