10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

Strukturen, um Dank und Entschuldigung auszudrücken

Kurze und klare Erklärung zu Strukturen, um Dank und Entschuldigung auszudrücken.

Gramática: Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa

B1 Spanisch Ausdrücke von Dankbarkeit und Entschuldigung

Niveau: B1

Modul 5: Vida adulta (Erwachsenenleben)

Lektion 35: Percepciones y acciones (Wahrnehmungen und Handlungen)

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio mit Übersetzungen

  1. Wir verwenden "te agradezco por" oder "estoy agradecido por", um Dankbarkeit auszudrücken.
  2. Wir verwenden "quiero disculparme por" oder "lamento que", um eine Entschuldigung auszudrücken.
  3. In beiden Fällen werden die Ausdrücke von einem Satz oder einem Substantiv gefolgt, das den Grund für den Dank oder die Entschuldigung angibt.
TipoExpresiónEjemplo
AgradecimientoTe agradezco por...Te agradezco por tu actitud optimista al tratar este problema. (Ich danke dir für deine optimistische Einstellung bei der Behandlung dieses Problems.)
Estoy (muy) agradecido por...Estoy muy agradecido por el respeto que demostraste en esa acción. (Ich bin sehr dankbar für den Respekt, den du in dieser Handlung gezeigt hast.)
DisculpaQuiero disculparme por...Quiero disculparme por el humor con el que me puse ayer. No fue apropiado. (Ich möchte mich entschuldigen für die Laune, die ich gestern hatte. Es war unangebracht.)
Lamento (mucho)...Lamento mucho mi actitud pesimista. No supe soportar bien la situación. (Es tut mir sehr leid, dass ich so pessimistisch war. Ich konnte die Situation nicht gut ertragen.)

Übung 1: Strukturen, um Dank und Entschuldigung auszudrücken

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

disculparme, agradecido, Lamento, agradezco, Quiero disculparme

1. Agradecimiento (agradecer):
Estoy muy ... por tu actitud positiva llena de optimismo.
(Ich bin sehr dankbar für deine positive, von Optimismus erfüllte Einstellung.)
2. Disculpa (agradecer):
Quiero ... por haber tratado la situación con tan poca paciencia.
(Ich möchte mich entschuldigen, dass ich die Situation mit so wenig Geduld behandelt habe.)
3. Disculpa (agradecer):
... por el mal humor con el que me puse al tratar el tema.
(Ich möchte mich für die schlechte Laune entschuldigen, in die ich geriet, als wir das Thema besprochen haben.)
4. Disculpa (lamentar):
... mucho haber perdido el humor en ese momento tan difícil.
(Es tut mir sehr leid, in diesem schwierigen Moment den Humor verloren zu haben.)
5. Agradecimiento (agradecer):
Estoy muy ... por el sentimiento de apoyo que siempre me das.
(Ich bin sehr dankbar für das Gefühl der Unterstützung, das du mir immer gibst.)
6. Agradecimiento (agradecer):
Te ... por soportar mi pesimismo cuando me puse a pensar en lo peor.
(Ich danke dir, dass du meinen Pessimismus ertragen hast, als ich das Schlimmste befürchtete.)
7. Disculpa (disculpar):
Quiero ... por la percepción equivocada que tuve sobre tu acción.
(Ich möchte mich für das Missverständnis entschuldigen, das ich über deine Handlung hatte.)
8. Disculpa (agradecer):
... mucho haber herido tus sentimientos con mi actitud.
(Es tut mir sehr leid, dass ich mit meinem Verhalten deine Gefühle verletzt habe.)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

disculparme


mich entschuldigen

2

Lamento


Ich bedauere

3

agradezco


Ich danke

4

agradecido


dankbar