Ausdrücke mit den Zeiten der Vergangenheit (Ayer, de repente, el mes pasado, muchas veces, al principio, al final)

Diese Ausdrücke zeigen an, ob eine Handlung in der Vergangenheit gewohnheitsmäßig oder einmalig war.

Gramática: Expresiones con los tiempos del pasado (Ayer, de repente , el mes pasado , muchas veces, al principio, al final)

A2 Spanisch Zeitausdrücke: das Imperfekt und das Präteritum

Niveau: A2

Modul 2: El buen pasado (Die guten alten Zeiten)

Lektion 14: En la biblioteca (In der Bibliothek)

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio mit Übersetzungen
Audio mit Übersetzungen

  1. Wir verwenden ayer, de repente, el mes pasado mit dem Indefinido.
  2. Wir verwenden muchas veces, durante, anteriormente mit Imperfekt.
  3. Al principio und al final markieren Anfang oder Ende.

 

Expresión (Ausdruck)Tipo de pasado (Art der Vergangenheit)Ejemplo (Beispiel)
AyerIndefinido (Präteritum)Ayer leí un cuento. (Gestern habe ich eine Geschichte gelesen.)
Muchas vecesImperfecto (Präteritum)Muchas veces leía novelas. (Oft las ich Romane.)
De repenteIndefinido (Präteritum)De repente cerró el libro. (Plötzlich schloss er das Buch.)
DuranteImperfecto (Präteritum)Estudiaba durante horas. (Er/sie lernte stundenlang.)
El mes pasadoIndefinido (Präteritum)El mes pasado escribí una reseña. (Letzten Monat schrieb ich eine Rezension.)
AnteriormenteImperfecto (Präteritum)Anteriormente, estudiaba literatura en la sala de lectura. (Früher studierte ich Literatur im Lesesaal.)
Al principioIndefinido (Präteritum)Al principio entró en la sala. (Am Anfang trat er in den Raum ein.)
Al finalIndefinido (Präteritum)Al final cerró el libro. (Am Ende schloss er das Buch.)

Übung 1: Expresiones con los tiempos del pasado (Ayer, de repente , el mes pasado , muchas veces, al principio, al final)

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

murió, estudiaba, presentó, cambió, vino, leía, prestaba, leí

1.
Anteriormente, ... más novelas clásicas.
(Früher las ich mehr klassische Romane.)
2.
Al principio del cuento, el autor ... al héroe.
(Am Anfang der Erzählung stellte der Autor den Helden vor.)
3.
De repente, el autor ... el final del cuento.
(Plötzlich änderte der Autor das Ende der Geschichte.)
4.
Durante años ... todas las tardes en la biblioteca.
(Ich lernte jahrelang jeden Nachmittag in der Bibliothek.)
5.
Durante años, ... libros en la biblioteca del colegio.
(Über Jahre hinweg lieh ich Bücher in der Schulbibliothek aus.)
6.
Ayer, ... el escritor a la biblioteca.
(Gestern kam der Schriftsteller in die Bibliothek.)
7.
Al final del libro, el personaje ....
(Am Ende des Buches starb die Figur.)
8.
Ayer ... un cuento en la sala de lectura.
(Gestern las ich eine Geschichte im Lesesaal.)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

vino


kam

2

murió


starb

3

leí


las

4

leía


las