Lexikalisierte Imperative: Schau mal, Hör mal, Hallo? Teilen Kopiert!
Kurze Formen wie oye, mira, diga drücken Höflichkeit, Kontakt oder Aufmerksamkeit aus.
Gramática: Imperativos lexicalizados: mira, oye, ¿diga?
A2 Spanisch Lexikalisierte Imperative: Schau, Hör mal, Ja bitte?
Niveau: A2
Modul 6: En el trabajo (Bei der Arbeit)
Lektion 42: Oficina y reuniones (Büro und Meetings)
Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten
Audio und Video
- Sie werden verwendet, um die Aufmerksamkeit zu erregen: oye, mira.
- In formellen Kontexten verwendet man diga oder perdone.
- Am Anfang von Sätzen, um Kontakt oder Höflichkeit zu beginnen.
Forma (Form) | Uso (Gebrauch) | Ejemplo (Beispiel) |
---|---|---|
Mira (Schau) | Llamar la atención/Introducir opinión (Aufmerksamkeit erregen/Meinung einführen) | Mira, no estoy de acuerdo. (Schau, ich bin nicht einverstanden.) |
Oye (Hör mal) | Pedir atención rápida o iniciar conversación (Schnelle Aufmerksamkeit verlangen oder ein Gespräch beginnen) | Oye, la reunión empieza ya. (Hör mal, das Treffen beginnt jetzt.) |
Diga (Sagen Sie) | Contestar el teléfono (Telefon beantworten) | ¿Diga? ¿Quién es? (Hallo? Wer ist da?) |
Perdona (Entschuldige) | Interrumpir informalmente (Locker unterbrechen) | Perdona, ¿tienes un minuto? (Entschuldigung, hast du eine Minute?) |
Perdone (Entschuldigung) | Interrumpir formalmente (Formell unterbrechen) | Perdone, ¿podría repetir eso? (Entschuldigung, könnten Sie das wiederholen?) |
Ausnahmen!
- Perdone ist formeller als perdona.
- Mira und oye implizieren nicht immer wörtlich schauen oder hören.
Übung 1: Imperativos lexicalizados: mira, oye, ¿diga?
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
Perdone, Mira, Diga, Oye, Perdona
Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden
Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.
1
Oye
Hör mal
2
Mira
Sieh mal
3
Perdona
Entschuldige
4
Diga
Hallo