Lexikalisierte Imperative: Schau mal, Hör mal, Hallo?

Kurze Formen wie oye, mira, diga drücken Höflichkeit, Kontakt oder Aufmerksamkeit aus.

Gramática: Imperativos lexicalizados: mira, oye, ¿diga?

A2 Spanisch Lexikalisierte Imperative: Schau, Hör mal, Ja bitte?

Niveau: A2

Modul 6: En el trabajo (Bei der Arbeit)

Lektion 42: Oficina y reuniones (Büro und Meetings)

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

  1. Sie werden verwendet, um die Aufmerksamkeit zu erregen: oye, mira.
  2. In formellen Kontexten verwendet man diga oder perdone.
  3. Am Anfang von Sätzen, um Kontakt oder Höflichkeit zu beginnen.

 

Forma (Form)Uso (Gebrauch)Ejemplo (Beispiel)
Mira (Schau)Llamar la atención/Introducir opinión (Aufmerksamkeit erregen/Meinung einführen)Mira, no estoy de acuerdo. (Schau, ich bin nicht einverstanden.)
Oye (Hör mal)Pedir atención rápida o iniciar conversación (Schnelle Aufmerksamkeit verlangen oder ein Gespräch beginnen)Oye, la reunión empieza ya. (Hör mal, das Treffen beginnt jetzt.)
Diga (Sagen Sie)Contestar el teléfono (Telefon beantworten)¿Diga? ¿Quién es? (Hallo? Wer ist da?)
Perdona (Entschuldige)Interrumpir informalmente (Locker unterbrechen)Perdona, ¿tienes un minuto? (Entschuldigung, hast du eine Minute?)
Perdone (Entschuldigung)Interrumpir formalmente (Formell unterbrechen)Perdone, ¿podría repetir eso? (Entschuldigung, könnten Sie das wiederholen?)

 

Ausnahmen!

  1. Perdone ist formeller als perdona.
  2. Mira und oye implizieren nicht immer wörtlich schauen oder hören.

Übung 1: Imperativos lexicalizados: mira, oye, ¿diga?

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Perdone, Mira, Diga, Oye, Perdona

1. Excusa informal:
..., el cliente está esperando fuera.
(Entschuldige, der Kunde wartet draußen.)
2. Introducir opinión:
..., el uniforme está listo ya.
(Sieh mal, die Uniform ist schon fertig.)
3. Iniciar conversación informal:
..., creo que olvidaste invitar al cliente
(Hör mal, ich glaube, du hast vergessen, den Kunden einzuladen.)
4. Contestar al teléfono:
¿...? Estoy en el despacho ahora.
(Hallo? Ich bin jetzt im Büro.)
5. Avisar informalmente:
..., la sala de reuniones está ocupada.
(Hör mal, der Besprechungsraum ist besetzt.)
6. Contestar al teléfono:
¿...? Llamo para confirmar la reunión.
(Hallo? Ich rufe an, um das Treffen zu bestätigen.)
7. Pedir permiso formal:
..., la impresora no funciona bien.
(Entschuldigen Sie, der Drucker funktioniert nicht richtig.)
8. Llamar la atención:
..., la cita es hoy, no mañana.
(Schau, der Termin ist heute, nicht morgen.)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

Oye


Hör mal

2

Mira


Sieh mal

3

Perdona


Entschuldige

4

Diga


Hallo