10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.22.2 Imperfekt oder Indefinido?

Kurzs Erklärung über den Unterschied zwischen dem Imperfekt und dem Indefinido.

Gramática: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?

A2 Spanisch Imperfekt vs. Präteritum

Niveau: A2

Modul 3: El buen pasado (Die guten alten Zeiten)

Lektion 22: Mezclando los pasados (Die Vergangenheit vermischen)

Lernverlauf

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio with translations
Audio with translations

  1. Das Indefinido wird für Handlungen verwendet, die in der Vergangenheit begonnen und abgeschlossen wurden.
  2. Das Indefinido wird verwendet, um eine Reihe von Ereignissen zu erzählen, die in der Vergangenheit geschehen sind.
  3. Das Imperfekt wird verwendet, um Situationen oder Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben, die im Gange waren.
  4. Man kann das Imperfekt für den Kontext und das Indefinido für spezifische Aktionen verwenden.
Tiempo verbalReglaEjemplo
IndefinidoAcciones empezadas y terminadas en el pasado.Al final del cuento, el personaje desapareció. (Am Ende der Geschichte verschwand der Charakter.)
Contar eventos en el pasado.Al principio, el personaje vino al bosque, pasó por una ruta y después, apareció un animal especial. (Am Anfang kam die Figur in den Wald, ging auf einem Weg und danach erschien ein besonderes Tier.)
ImperfectoDescribir situaciones o acciones en progreso en el pasado.Antes, la historia era muy interesante. (Früher war die Geschichte sehr interessant.)
Imperfecto + indefinidoEl imperfecto da contexto y el indefinido habla de acciones específicas.Mientras caminaba, de repente vino un amigo. (Während er ging, kam plötzlich ein Freund vorbei.)

Übung 1: Imperfekt oder Indefinido?

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

habló, andaba, jugasteis, soñaste, nos divertimos, leía, escuchaban, jugábamos, soñaba, se divertían

1. Escuchar (ellos): Al principio, la historia era muy interesante y todos ... con atención.

Al principio, la historia era muy interesante y todos escuchaban con atención.
(Am Anfang war die Geschichte sehr interessant und alle hörten aufmerksam zu.)

2. Leer (yo): Mientras yo ... el cuento, mi hermana vino a preguntarme sobre los personajes.

Mientras yo leía el cuento, mi hermana vino a preguntarme sobre los personajes.
(Während ich die Geschichte las, kam meine Schwester, um mich nach den Figuren zu fragen.)

3. Hablar (ella): La semana pasada la profesora ... conmigo sobre de las diferencias entre los dos personajes.

La semana pasada la profesora habló conmigo sobre de las diferencias entre los dos personajes.
(Letzte Woche hat die Lehrerin mit mir über die Unterschiede zwischen den beiden Charakteren gesprochen.)

4. Divertirse (nosotros): El año pasado, fui al cine con mis amigos y ... mucho.

El año pasado, fui al cine con mis amigos y nos divertimos mucho.
(Letztes Jahr ging ich mit meinen Freunden ins Kino und wir hatten viel Spaß.)

5. Soñar (tú): Ayer ... con visitar a tu amigo después de mucho tiempo.

Ayer soñaste con visitar a tu amigo después de mucho tiempo.
(Gestern hast du davon geträumt, deinen Freund nach langer Zeit zu besuchen.)

6. Soñar (yo): Cuando era niño, siempre ... con ser un gran hombre.

Cuando era niño, siempre soñaba con ser un gran hombre.
(Als ich ein Kind war, träumte ich immer davon, ein großer Mann zu sein.)

7. Andar (él): Antes, el personaje siempre ... por el bosque.

Antes, el personaje siempre andaba por el bosque.
(Früher ging die Figur immer durch den Wald.)

8. Divertirse (ellos): En la época de los años 80, las personas a menudo ... en las fiestas con una buena música.

En la época de los años 80, las personas a menudo se divertían en las fiestas con una buena música.
(In den 80er Jahren amüsierten sich die Leute oft auf Partys mit guter Musik.)

9. Jugar (vosotros): Al final, ...en casa.

Al final, jugasteisen casa.
(Am Ende habt ihr zu Hause gespielt.)

10. Jugar (nosotros): Cada verano, ... en el parque hasta la noche.

Cada verano, jugábamos en el parque hasta la noche.
(Jeden Sommer spielten wir bis zum Abend im Park.)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. Nos divertimos
(Wir hatten viel Spaß)
2. Se divertían
(Amüsierten sich)
3. Jugábamos
(Wir spielten)
4. Soñaste
(Hast du geträumt)
5. Andaba
(Ging)
6. Habló
(Sie sprach)
7. Soñaba
(Träumte)
8. Leía
(Las)