Text und Übersetzung
1. | Redactar un email formal requiere atención. | Ein formelles E-Mail zu verfassen erfordert Aufmerksamkeit. |
2. | Se debe definir el asunto de manera clara. | Man muss der Betreff klar definieren. |
3. | Se especifica el destinatario con su nombre completo. | Es wird der Empfänger mit seinem vollständigen Namen angegeben. |
4. | El saludo debe ser formal, por ejemplo, "Estimado/a Señor/a". | Die Anrede sollte förmlich sein, zum Beispiel "Sehr geehrter Herr/Frau". |
5. | En el cuerpo, se redacta el mensaje. | Im Hauptteil wird die Nachricht verfasst. |
6. | Se expresan las ideas de forma profesional. | Es werden die Ideen auf professionelle Weise ausgedrückt. |
7. | Se evita el uso del lenguaje coloquial. | Der Gebrauch von umgangssprachlicher Sprache wird vermieden. |
8. | Al final, se incluye la despedida, como "saludos cordiales". | Am Ende wird der Abschiedsgruß eingefügt, wie "Mit freundlichen Grüßen". |
9. | Seguida de la firma completa. | Gefolgt von der vollständigen Signatur. |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- ¿Qué elementos deben incluirse en un email?
- ¿Qué ejemplo de despedida se menciona en el texto?
- ¿Conoces otros saludos o despedidas para un email formal?
Welche Elemente sollten in eine E-Mail aufgenommen werden?
Welches Beispiel für einen Abschiedsgruß wird im Text erwähnt?
Kennst du weitere Gruß- oder Abschiedsformeln für eine formelle E-Mail?
Übung 2: Füllen Sie die Lücken aus und vervollständigen Sie die Sätze.
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
expresan, El saludo, el destinatario, el asunto, la despedida, Redactar
1.
Al final, se incluye ..., como "saludos cordiales".
(Am Ende wird der Abschiedsgruß eingefügt, wie "Mit freundlichen Grüßen".)
2.
Se debe definir ... de manera clara.
(Der Betreff muss klar definiert werden.)
3.
Se especifica ... con su nombre completo.
(Der Empfänger wird mit vollständigem Namen angegeben.)
4.
... un email formal requiere atención.
(Ein formelles E-Mail zu verfassen erfordert Aufmerksamkeit.)
5.
... debe ser formal, por ejemplo, "Estimado/a Señor/a".
(Die Begrüßung sollte formell sein, zum Beispiel "Sehr geehrter Herr/Frau".)
6.
Se ... las ideas de forma profesional.
(Man drückt die Ideen professionell aus.)