Text und Übersetzung
1. | El viernes Eva, Ana, Pedro y Juan quieren salir juntos. | Am Freitag möchten Eva, Ana, Pedro und Juan zusammen ausgehen. |
2. | Eva prefiere ir a un concierto. | Eva zieht es vor, zu einem Konzert zu gehen. |
3. | A Eva le encanta la música en vivo. | Eva liebt Live-Musik. |
4. | Ana prefiere ir al teatro. | Ana zieht es vor, ins Theater zu gehen. |
5. | Le gusta ver a las actrices y los actores. | Sie mag es, sich die Schauspielerinnen und Schauspieler anzusehen. |
6. | A Juan le gustan los espectáculos. | Juan mag Shows. |
7. | Le encanta ver a la gente bailar. | Er liebt es, Leute beim Tanzen zu sehen. |
8. | Pedro prefiere ir al cine. | Pedro zieht es vor, ins Kino zu gehen. |
9. | ¿Qué tipo de espectáculo van a ver? | Welche Art von Spektakel werden sie sehen? |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- ¿Qué quieren hacer los cuatro amigos
- ¿Qué prefiere hacer Ana?
- ¿Qué prefiere hacer Juan?
- ¿Prefieres ir al teatro o al cine?
Was wollen die vier Freunde machen?
Was macht Ana lieber?
Was macht Juan am liebsten?
Ziehst du es vor, ins Theater oder ins Kino zu gehen?
Übung 2: Füllen Sie die Lücken aus und vervollständigen Sie die Sätze.
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
cine, teatro, concierto, actrices, bailar, espectáculos
1.
Eva prefiere ir a un ....
(Eva zieht es vor, zu einem Konzert zu gehen.)
2.
Le encanta ver a la gente ....
(Er liebt es, Leuten beim Tanzen zuzusehen.)
3.
Le gusta ver a las ... y los actores.
(Sie sieht gerne Schauspielerinnen und Schauspieler.)
4.
Ana prefiere ir al ....
(Ana bevorzugt es, ins Theater zu gehen.)
5.
Pedro prefiere ir al ....
(Pedro zieht es vor, ins Kino zu gehen.)
6.
A Juan le gustan los ....
(Juan mag Shows.)