10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.29.3 Remote-Arbeit oder Büro?

Ana bevorzugt die Telearbeit wegen der Flexibilität, aber sie vermisst den sozialen Aspekt der Präsenzarbeit.

Cuento corto: ¿Trabajo remoto o la oficina?

Ana prefiere el teletrabajo por su flexibildad pero echa de menosel aspecto social en el trabajo presencial.

A2.29.3 Remote-Arbeit oder Büro?

A2 Spanisch

Niveau: A2

Modul 4: Trabajar y estudiar (Arbeiten und studieren)

Lektion 29: ¿Teletrabajo u oficina? (Remote-Arbeit oder Büro?)

Lernverlauf

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Text und Übersetzung

1. Ana trabaja en una empresa digital. Ana arbeitet in einem digitalen Unternehmen.
2. Ella prefiere el teletrabajo porque tiene más flexibilidad. Sie bevorzugt Telearbeit, weil sie mehr Flexibilität hat.
3. Cada mañana se conecta a la plataforma. Jeden Morgen verbindet sie sich mit der Plattform.
4. La conexión en su casa es muy rápida. Die Verbindung in ihrem Haus ist sehr schnell.
5. Pero a veces se desconecta durante una videollamada. Aber manchmal wird sie während eines Videogesprächs getrennt.
6. El equipamiento que tiene en casa es bueno pero no es mucho mejor que este de la oficina. Die Ausstattung, die sie zu Hause hat, ist gut, aber nicht viel besser als die im Büro.
7. Ana echa de menos las reuniones presenciales con sus compañeros. Ana vermisst die persönlichen Treffen mit ihren Kollegen.
8. En el teletrabajo no tiene contacto con ellos. Im Homeoffice hat sie keinen Kontakt zu ihnen.
9. Al final del día desconectarse del trabajo remoto es fácil para ella. Am Ende des Tages ist es für sie einfach, sich vom Remote-Arbeit zu trennen.
10. Pero hay días en los que le cuesta mucho conectarse a su vida personal. Aber es gibt Tage, an denen es ihr schwerfällt, sich mit ihrem Privatleben zu verbinden.

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. ¿Dónde trabaja Ana?
  2. Wo arbeitet Ana?
  3. ¿Qué comprueba Ana cada mañana?
  4. Was überprüft Ana jeden Morgen?
  5. ¿Qué hace Ana al final del día?
  6. Was macht Ana am Ende des Tages?
  7. ¿Qué opinas sobre el teletrabajo?
  8. Was hältst du von der Telearbeit?
  9. ¿Es importante para ti socializar en el trabajo o en la escuela? ¿Por qué?
  10. Ist es dir wichtig, bei der Arbeit oder in der Schule Kontakte zu knüpfen? Warum?

Übung 2: Wähle das richtige Wort

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

equipamiento, desconectarse, plataforma, flexibilidad, conexión, presenciales, teletrabajo, digital, videollamada, conectarse

1. Al final del día ... del trabajo remoto es fácil para ella.

Al final del día desconectarse del trabajo remoto es fácil para ella.
(Am Ende des Tages ist es für sie einfach, sich von der Remote-Arbeit zu trennen.)

2. Ana trabaja en una empresa ....

Ana trabaja en una empresa digital.
(Ana arbeitet in einem digitalen Unternehmen.)

3. Pero hay días en los que le cuesta mucho ... a su vida personal.

Pero hay días en los que le cuesta mucho conectarse a su vida personal.
(Aber es gibt Tage, an denen es ihr schwerfällt, sich mit ihrem Privatleben zu verbinden.)

4. En el ... no tiene contacto con ellos.

En el teletrabajo no tiene contacto con ellos.
(Im Homeoffice hat sie keinen Kontakt zu ihnen.)

5. Ana echa de menos las reuniones ... con sus compañeros.

Ana echa de menos las reuniones presenciales con sus compañeros.
(Ana vermisst die persönlichen Treffen mit ihren Kollegen.)

6. Pero a veces se desconecta durante una ....

Pero a veces se desconecta durante una videollamada.
(Aber manchmal wird sie während eines Videogesprächs getrennt.)

7. La ... en su casa es muy rápida.

La conexión en su casa es muy rápida.
(Die Verbindung in ihrem Haus ist sehr schnell.)

8. Ella prefiere el teletrabajo porque tiene más ....

Ella prefiere el teletrabajo porque tiene más flexibilidad.
(Sie bevorzugt die Telearbeit, weil sie mehr Flexibilität hat.)

9. El ... que tiene en casa es bueno pero no es mucho mejor que este de la oficina.

El equipamiento que tiene en casa es bueno pero no es mucho mejor que este de la oficina.
(Die Ausstattung, die sie zu Hause hat, ist gut, aber nicht viel besser als die im Büro.)

10. Cada mañana se conecta a la ....

Cada mañana se conecta a la plataforma.
(Jeden Morgen meldet sie sich auf der Plattform an.)

Übung 3: Ordne die Wörter

Anleitung: Ordne die Wörter zu einem korrekten Satz und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

1. es fácil | del día | desconectarse del | para ella. | Al final | trabajo remoto

Al final del día desconectarse del trabajo remoto es fácil para ella.
(Am Ende des Tages ist es für sie einfach, sich von der Remote-Arbeit zu trennen.)

2. empresa | trabaja | Ana | una | digital. | en

Ana trabaja en una empresa digital.
(Ana arbeitet in einem digitalen Unternehmen.)

3. en los que | conectarse a su | Pero hay días | vida personal. | le cuesta mucho

Pero hay días en los que le cuesta mucho conectarse a su vida personal.
(Aber es gibt Tage, an denen es ihr schwerfällt, sich mit ihrem Privatleben zu verbinden.)

4. tiene contacto | con ellos. | teletrabajo no | En el

En el teletrabajo no tiene contacto con ellos.
(Im Homeoffice hat sie keinen Kontakt zu ihnen.)

5. sus compañeros. | Ana echa | presenciales con | de menos | las reuniones

Ana echa de menos las reuniones presenciales con sus compañeros.
(Ana vermisst die persönlichen Treffen mit ihren Kollegen.)

6. veces se | una videollamada. | desconecta durante | Pero a

Pero a veces se desconecta durante una videollamada.
(Aber manchmal wird sie während eines Videogesprächs getrennt.)

7. casa es | muy rápida. | La conexión | en su

La conexión en su casa es muy rápida.
(Die Verbindung in ihrem Haus ist sehr schnell.)

8. el teletrabajo | porque tiene | más flexibilidad. | Ella prefiere

Ella prefiere el teletrabajo porque tiene más flexibilidad.
(Sie bevorzugt die Telearbeit, weil sie mehr Flexibilität hat.)

9. no es mucho | tiene en casa | de la oficina. | mejor que este | El equipamiento que | es bueno pero

El equipamiento que tiene en casa es bueno pero no es mucho mejor que este de la oficina.
(Die Ausstattung, die sie zu Hause hat, ist gut, aber nicht viel besser als die im Büro.)

10. a la | plataforma. | Cada mañana | se conecta

Cada mañana se conecta a la plataforma.
(Jeden Morgen meldet sie sich auf der Plattform an.)

Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. Presenciales
(Persönlichen)
2. Equipamiento
(Ausstattung)
3. Videollamada
(Videoanruf)
4. Flexibilidad
(Flexibilität)
5. Teletrabajo
(Homeoffice)
6. Desconectarse
(Sich abmelden)
7. Plataforma
(Plattform)
8. Digital
(Digital)