10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

Spanisch A2.22: Die Vergangenheit vermischen - Wiederholungsübungen

Diese Übungen können zusammen mit dem Lehrer gemacht werden, um die Unterrichtsstunde zu beginnen.

Zurück zum Unterricht

Diese Übungen wiederholen die letzten 5 Lektionen und können zu Beginn der Stunde oder als Hausaufgabe zur Vorbereitung der Stunde gemacht werden.

Übung 1: Grammatik-Wiederholungsübung (letzte 5 Lektionen)

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

desde hace un tiempo, se acordó, hace poco, echaba de menos, En el siglo

1. ... XX había muchos cambios en la tecnología.

En el siglo XX había muchos cambios en la tecnología.
(Im 20. Jahrhundert gab es viele Veränderungen in der Technologie.)

2. Echar de menos (Él): Mi abuelo siempre ... su infancia.

Mi abuelo siempre echaba de menos su infancia.
(Mein Großvater vermisste immer seine Kindheit.)

3. Él: Durante la visita de ayer José ... de algo importante.

Durante la visita de ayer José se acordó de algo importante.
(Während des gestrigen Besuchs fiel José etwas Wichtiges ein.)

4. Participas en eventos importantes ..., ¿verdad? Has participado en muchos ya.

Participas en eventos importantes desde hace un tiempo, ¿verdad? Has participado en muchos ya.
(Du nimmst seit einiger Zeit an wichtigen Veranstaltungen teil, oder? Du hast schon an vielen teilgenommen.)

5. ¿Has visto la publicidad ... o hace rato?

¿Has visto la publicidad hace poco o hace rato?
(Hast du die Werbung vor kurzem oder vor langer Zeit gesehen?)

Übung 2: Übersetzen und Sätze bilden

Anleitung: Übersetze die unten stehenden Wörter und Wendungen und nutze sie in einem Gespräch oder Text.

1. Muchas veces, la moda en la década de los 80 era muy diferente a la actual.
Oftmals war die Mode in den 80er Jahren sehr unterschiedlich zur heutigen.
2. Vosotros os acordasteis de reservar una habitación doble en el hostal.
Ihr habt daran gedacht, ein Doppelzimmer im Hostel zu reservieren.
3. Hace una media hora, acabamos de descubrir algo sorprendente en el evento.
Vor etwa einer halben Stunde haben wir gerade etwas Überraschendes auf der Veranstaltung entdeckt.
4. Él ha vuelto a admirar la naturaleza desde el valle.
Er hat begonnen, die Natur aus dem Tal zu bewundern.
5. Anteayer, noté que mi experiencia de voluntariado durante la pandemia fue increíble.
Vorgestern bemerkte ich, dass meine Freiwilligenarbeit während der Pandemie unglaublich war.

Übung 3: Übersetzen und Sätze bilden

Anleitung: Übersetze die unten stehenden Wörter und Wendungen und nutze sie in einem Gespräch oder Text.

1. Er hat begonnen, die Natur aus dem Tal zu bewundern.
Él ha vuelto a admirar la naturaleza desde el valle.
2. In den achtziger Jahren kleideten sich die Menschen anders und oft sahen wir sehr bunte Moden.
En los años ochenta, la gente se vestía diferente y a menudo veíamos modas muy coloridas.
3. Vorgestern war ich als Freiwilliger bei einer Veranstaltung im Zusammenhang mit der Pandemie, es war eine unvergessliche Erfahrung.
Anteayer estuve de voluntario en un evento relacionado con la pandemia, fue una experiencia inolvidable.
4. Während der Pandemie ging ich durch eine Phase der Nostalgie und vermisste die Kindheit.
Durante la pandemia, pasé por una etapa de nostalgia y eché de menos la infancia.
5. Ich liebte es, in den Achtzigern zu feiern.
Me encantaba ir de fiesta en los años ochenta.