10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.28: Büro und Meetings - Wiederholungsübungen

Der Lehrer gibt am Ende jeder Stunde an, welche Themen von jedem Schüler vorbereitet werden können. Die Übungen können gemeinsam während des Unterrichts oder als individuelle Unterrichtsvorbereitung erledigt werden.

Diese Übungen wiederholen die letzten 5 Lektionen und können zu Beginn der Stunde oder als Hausaufgabe zur Vorbereitung der Stunde gemacht werden.

Übung 1: Grammatik-Wiederholungsübung (letzte 5 Lektionen)

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

Está bien, Pídele, dieron, Los, Es bueno, la, los, estaba, me, habéis sido

1. Ser (Vosotras): Desde siempre ... artistas talentosas.

Desde siempre habéis sido artistas talentosas.
(Übersetzung wird geladen …)

2. Positivo (estar): ... aprovechar la oportunidad de la beca para estudiar en el extranjero.

Está bien aprovechar la oportunidad de la beca para estudiar en el extranjero.
(Übersetzung wird geladen …)

3. La experiencia: Ella ... tiene en este trabajo.

Ella la tiene en este trabajo.
(Übersetzung wird geladen …)

4. Positivo (ser): ... confirmar todos los detalles de viaje antes de salir al extranjero.

Es bueno confirmar todos los detalles de viaje antes de salir al extranjero.
(Übersetzung wird geladen …)

5. Pedir (tú): ... ayuda a tu compañero.

Pídele ayuda a tu compañero.
(Bitte deinen Kollegen um Hilfe.)

6. Dar (Vosotro): Ayer os ... el premio por vuestro proyecto, ¿verdad?

Ayer os dieron el premio por vuestro proyecto, ¿verdad?
(Übersetzung wird geladen …)

7. A mí ... mostraron todos los beneficios cuando firmé el contrato.

A mí me mostraron todos los beneficios cuando firmé el contrato.
(Übersetzung wird geladen …)

8. Los diplomas: ... selecciono como parte de mi currículum.

Los selecciono como parte de mi currículum.
(Übersetzung wird geladen …)

9. Estar (Yo): A lo mejor ... ocupado cuando me llamó.

A lo mejor estaba ocupado cuando me llamó.
(Übersetzung wird geladen …)

10. Los certificado: Ella quiere aplicar... en su perfil profesional.

Ella quiere aplicarlos en su perfil profesional.
(Übersetzung wird geladen …)

Übung 2: Verbkonjugation

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

Preparar (Pretérito perfecto, indicativo), Confirmar (Pretérito perfecto, indicativo), Enviar (Imperativo, imperativo), Aplicar (Pretérito perfecto, indicativo), Enviar (Pretérito perfecto, indicativo), Ganar (Pretérito indefinido, indicativo), Confirmar (Pretérito indefinido, indicativo), Ganar (Pretérito perfecto, indicativo)

1. Nosotros ... las instrucciones para hacer una reserva.

Nosotros hemos aplicado las instrucciones para hacer una reserva.
(Übersetzung wird geladen …)

2. tú le ... el carné de identidad.

tú le has enviado el carné de identidad.
(Übersetzung wird geladen …)

3. Tú ... la carrera este año.

Tú has ganado la carrera este año.
(Übersetzung wird geladen …)

4. ¡... las invitaciones para la fiesta!

¡Envíe las invitaciones para la fiesta!
(Schickt die Einladungen für die Party!)

5. Ellos ... que se registraron en el hostal.

Ellos confirmaron que se registraron en el hostal.
(Übersetzung wird geladen …)

6. Ella ... la presentación para la reunión.

Ella ha preparado la presentación para la reunión.
(Übersetzung wird geladen …)

7. Tú ... tu participación en la excursión.

Tú has confirmado tu participación en la excursión.
(Übersetzung wird geladen …)

8. Yo ... para estar de recepcionista.

Yo he aplicado para estar de recepcionista.
(Übersetzung wird geladen …)

9. Nosotras ... todo para el evento.

Nosotras hemos preparado todo para el evento.
(Übersetzung wird geladen …)

10. Ellos ... el premio por plantar el girasol más grande.

Ellos ganaron el premio por plantar el girasol más grande.
(Übersetzung wird geladen …)

Übung 3: Finde die Wörter

Anleitung: Finde die Wörter, markiere sie und bilde Sätze mit den Wörtern.

Hinweise

Organisiert , Vielleicht , Das Abenteuer , Der Lebenslauf , Schlecht , Pünktlich , Das Profil , Ausgezeichnet , Verfügbar , Die Laufbahn

u x r p r e m i a d o w s g p l e a l o m e j o r h o f k v j l a a v e n t u r a o a z v p j e l c u r r í c u l u m t j o e m k m a l o u d a e q w l a c a r r e r a b o j a r e e l p e r f i l w h o z a e p u n t u a l q f l r y m d i s p o n i b l e g u m u f r o r g a n i z a d o q m v

Antworten

Punkte: 0/10

Disponible (Verfügbar)
La aventura (Das Abenteuer)
Premiado (Ausgezeichnet)
El currículum (Der Lebenslauf)
Malo (Schlecht)
Puntual (Pünktlich)
A lo mejor (Vielleicht)
Organizado (Organisiert)
La carrera (Die Laufbahn)
El perfil (Das Profil)

Übung 4: Sätze neu ordnen

Anleitung: Die Wörter in diesen Sätzen wurden durcheinandergebracht! Sortieren Sie sie so, dass sie wieder einen gültigen Satz ergeben und übersetzen Sie ihn.

Übersetzung anzeigen
1. puesto de trabajo. | para aplicar al | con el currículum | Envía la carta | de presentación junto
Envía la carta de presentación junto con el currículum para aplicar al puesto de trabajo.
(Schicken Sie das Bewerbungsschreiben zusammen mit dem Lebenslauf, um sich auf die Arbeitsstelle zu bewerben.)
2. de presentación. | compañera nueva | con la | la carta | y comparte | Sé solidaria
Sé solidaria con la compañera nueva y comparte la carta de presentación.
(Sei solidarisch mit der neuen Kollegin und teile das Anschreiben.)
3. los detalles! | ¡Comuniquémonos con | para confirmar | la agencia | de viajes
¡comuniquémonos con la agencia de viajes para confirmar los detalles!
(Lassen Sie uns mit dem Reisebüro kommunizieren, um die Details zu bestätigen!)
4. oportunidad increíble | del intercambio | La aventura | el idioma. | para aprender | fue una
La aventura del intercambio fue una oportunidad increíble para aprender el idioma.
(Das Abenteuer des Austauschs war eine unglaubliche Gelegenheit, die Sprache zu lernen.)
5. de mi | carrera me | El éxito | este mes. | ha sorprendido
El éxito de mi carrera me ha sorprendido este mes.
(Der Erfolg meiner Karriere hat mich diesen Monat überrascht.)
6. la carrera | porque siempre | A lo | corredor talentoso. | fuiste un | mejor ganaste
A lo mejor ganaste la carrera porque siempre fuiste un corredor talentoso.
(Vielleicht hast du das Rennen gewonnen, weil du schon immer ein talentierter Läufer warst.)
7. el proyecto. | que seáis | responsables en | Os pido
Os pido que seáis responsables en el proyecto.
(Ich bitte euch, im Projekt verantwortungsbewusst zu sein.)
8. equipo. | comunica a tu | de trabajar en | Sé solidario y | compañero los beneficios
Sé solidario y comunica a tu compañero los beneficios de trabajar en equipo.
(Sei solidarisch und teile deinem Mitkollegen die Vorteile der Teamarbeit mit.)

Übung 5: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. La educación
(Die Bildung)
2. Mal
(Mal)
3. Contratar
(Einstellen)
4. Creativo
(Kreativ)
5. Premiado
(Ausgezeichnet)
6. El diploma
(Das Diplom)
7. La multinacional
(Das multinational Unternehmen)
8. Apoyarse
(Sich stützen)
9. El idioma
(Die Sprache)
10. El intercambio
(Der Austausch)

Übung 6: Übersetzen und Sätze bilden

Anleitung: Übersetze die unten stehenden Wörter und Wendungen und nutze sie in einem Gespräch oder Text.

1. Envía la carta de presentación junto con el currículum para aplicar al puesto de trabajo.
Schicken Sie das Bewerbungsschreiben zusammen mit dem Lebenslauf, um sich auf die Arbeitsstelle zu bewerben.
2. Sé solidaria con la compañera nueva y comparte la carta de presentación.
Sei solidarisch mit der neuen Kollegin und teile das Anschreiben.
3. ¡comuniquémonos con la agencia de viajes para confirmar los detalles!
Lassen Sie uns mit dem Reisebüro kommunizieren, um die Details zu bestätigen!
4. La aventura del intercambio fue una oportunidad increíble para aprender el idioma.
Das Abenteuer des Austauschs war eine unglaubliche Gelegenheit, die Sprache zu lernen.
5. El éxito de mi carrera me ha sorprendido este mes.
Der Erfolg meiner Karriere hat mich diesen Monat überrascht.
6. A lo mejor ganaste la carrera porque siempre fuiste un corredor talentoso.
Vielleicht hast du das Rennen gewonnen, weil du schon immer ein talentierter Läufer warst.
7. Os pido que seáis responsables en el proyecto.
Ich bitte euch, im Projekt verantwortungsbewusst zu sein.
8. Sé solidario y comunica a tu compañero los beneficios de trabajar en equipo.
Sei solidarisch und teile deinem Mitkollegen die Vorteile der Teamarbeit mit.
9. Gané el premio en la carrera el mes pasado.
Ich habe letzten Monat den Preis im Rennen gewonnen.
10. Mandad la lista de los beneficios a las compañeras de intercambio.
Schickt die Liste der Vorteile an die Austauschpartnerinnen.

Übung 7: Übersetzen und Sätze bilden

Anleitung: Übersetze die unten stehenden Wörter und Wendungen und nutze sie in einem Gespräch oder Text.

1. Sei solidarisch mit der neuen Kollegin und teile das Anschreiben.
Sé solidaria con la compañera nueva y comparte la carta de presentación.
2. Der Arbeiter hat vor kurzem den Preis für seine Anstrengung gewonnen.
El trabajador ganó el premio hace poco por su esfuerzo.
3. Die Ausbildungen, die von diesen Institutionen angeboten werden, variieren stark in der Qualität.
Las educaciones ofrecidas por estas instituciones varían mucho en calidad.
4. Die Rezeptionistin ist sehr pünktlich und organisiert immer die Dokumente gut.
La recepcionista es muy puntual y siempre organiza bien los documentos.
5. Der Erfolg meiner Karriere hat mich diesen Monat überrascht.
El éxito de mi carrera me ha sorprendido este mes.
6. Ich habe den Lebenslauf geschickt, weil ich Erfahrung in der gesehenen Arbeitsstelle habe.
Envíe el currículum porque tengo experiencia en el puesto de trabajo que he visto.
7. Er schickte das Diplom mit der Bewerbung für die Arbeitsstelle.
Él envió el diploma con la solicitud para el puesto de trabajo.
8. Ana ist immer zuverlässig und hilft ihrem Team.
Ana es siempre responsable y ayuda a su equipo.
9. Sie waren solidarisch, indem sie ihre Ressourcen mit den neuen Kollegen geteilt haben.
Han sido solidarias al compartir sus recursos con los compañeros nuevos.
10. Ana schickt das Bewerbungsschreiben an das multinational Unternehmen, um sich für die Stelle zu bewerben.
Ana manda la carta de presentación a la multinacional para aplicar al puesto de trabajo.