10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.31: Organisation und Delegation

Organización y delegación

A2.31: Organisation und Delegation

Lernziele:

  • Vocabulario sobre jerarquía organizacional (Wortschatz zur Organisationshierarchie)
  • Dar órdenes (Anweisungen erteilen)
  • Combinando objetos directo e indirecto (Kombinieren von direkten und indirekten Objekten)
  • El arte de delegar: las Fallas de Valencia (Die Kunst des Delegierens: die Fallas von Valencia)

Lernmodul 4 (A2): Trabajar y estudiar (Arbeiten und studieren)

Unterrichtsrichtlinien +/- 60 Minuten

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Finde die Wörter

Anleitung: Finde die Wörter, markiere sie und bilde Sätze mit den Wörtern.

Hinweise

Erledigt , Der Anführer , Die Aufgabe , Dringend , Die Benachrichtigung , Das Projekt

e x m e l l í d e r u g j b i v l a n o t i f i c a c i ó n s r u t q o e l p r o y e c t o n p q v r x u r g e n t e e a l x v i r e a l i z a d o m w d r w k l a t a r e a s k y

Antworten

Punkte: 0/6

La notificación (Die Benachrichtigung)
Urgente (Dringend)
La tarea (Die Aufgabe)
El proyecto (Das Projekt)
El líder (Der Anführer)
Realizado (Erledigt)

Übung 2: Sätze neu ordnen

Anleitung: Die Wörter in diesen Sätzen wurden durcheinandergebracht! Sortieren Sie sie so, dass sie wieder einen gültigen Satz ergeben und übersetzen Sie ihn.

Übersetzung anzeigen
1. ahora mismo. | urgente necesita | tu firma | El correo
El correo urgente necesita tu firma ahora mismo.
(Die dringende Post benötigt jetzt sofort deine Unterschrift.)
2. del equipo. | tareas realizadas | al líder | Envía las
Envía las tareas realizadas al líder del equipo.
(Sende die erledigten Aufgaben an den Teamleiter.)
3. al jefe. | El proyecto | así que | está realizado, | podemos enviarlo
El proyecto está realizado, así que podemos enviarlo al jefe.
(Das Projekt ist abgeschlossen, also können wir es dem Chef schicken.)
4. los compañeros. | urgente a | Envíales la | notificación sobre | el proyecto
Envíales la notificación sobre el proyecto urgente a los compañeros.
(Sende die Mitteilung über das dringende Projekt an die Kollegen.)
5. proyecto antes | complete el | María que | del lunes. | Pídele a
Pídele a María que complete el proyecto antes del lunes.
(Bitte Maria, das Projekt bis Montag fertigzustellen.)
6. las tareas. | a la líder | del equipo para | que ella coordine | Dale la responsabilidad
Dale la responsabilidad a la líder del equipo para que ella coordine las tareas.
(Gib der Teamleiterin die Verantwortung, damit sie die Aufgaben koordiniert.)
7. responsabilidad de | proyecto pendiente. | Es tu | completar el
Es tu responsabilidad de completar el proyecto pendiente.
(Es ist deine Verantwortung, das ausstehende Projekt abzuschließen.)

Übung 3: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. El proyecto
(Das Projekt)
2. Completar
(Vervollständigen)
3. La notificación
(Die Benachrichtigung)
4. El correo electrónico
(Die E-Mail)
5. Informar
(Informieren)
6. La tarea
(Die Aufgabe)
7. Realizado
(Erledigt)
8. Pendiente
(Ausstehend)

Übung 4: Übersetzen und Sätze bilden

Anleitung: Übersetze die unten stehenden Wörter und Wendungen und nutze sie in einem Gespräch oder Text.

1. El correo urgente necesita tu firma ahora mismo.
Die dringende Post benötigt jetzt sofort deine Unterschrift.
2. Envía las tareas realizadas al líder del equipo.
Sende die erledigten Aufgaben an den Teamleiter.
3. El proyecto está realizado, así que podemos enviarlo al jefe.
Das Projekt ist abgeschlossen, also können wir es dem Chef schicken.
4. Envíales la notificación sobre el proyecto urgente a los compañeros.
Sende die Mitteilung über das dringende Projekt an die Kollegen.
5. Pídele a María que complete el proyecto antes del lunes.
Bitte Maria, das Projekt bis Montag fertigzustellen.
6. Dale la responsabilidad a la líder del equipo para que ella coordine las tareas.
Gib der Teamleiterin die Verantwortung, damit sie die Aufgaben koordiniert.
7. Es tu responsabilidad de completar el proyecto pendiente.
Es ist deine Verantwortung, das ausstehende Projekt abzuschließen.
8. Los correos electrónicos pendientes deben ser enviados hoy.
Die ausstehenden E-Mails müssen heute versendet werden.

Übung 5: Conjugación verbal

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

Pedir (Imperativo, imperativo), Preguntar (Imperativo, imperativo)

1. ¡... en la recepción por la tarjeta de la habitación!

¡Pregunte en la recepción por la tarjeta de la habitación!
(Fragen Sie an der Rezeption nach der Zimmerkarte!)

2. ¡... si hay excursiones disponibles en la montaña!

¡Preguntemos si hay excursiones disponibles en la montaña!
(Fragen wir, ob in den Bergen Ausflüge verfügbar sind!)

3. ¡... ayuda en la recepción!

¡Pida ayuda en la recepción!
(Übersetzung wird geladen …)

4. ¡P... por el camino a esa mujer!

¡Pregunten por el camino a esa mujer!
(Fragen Sie die Frau nach dem Weg!)

5. ¡... que alguien compruebe la reserva!

¡Pidan que alguien compruebe la reserva!
(Übersetzung wird geladen …)

6. ¡... la devolución en el mostrador!

¡Pedid la devolución en el mostrador!
(Übersetzung wird geladen …)

7. ¡... que te envíen la información a la oficina!

¡Pide que te envíen la información a la oficina!
(Übersetzung wird geladen …)

8. ¡... recomendaciones al guía turístico!

¡Pidamos recomendaciones al guía turístico!
(Übersetzung wird geladen …)

Übung 6: Kombinieren von direkten und indirekten Objekten

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

se la, se, os lo, me lo, me, Nos lo, melas, se lo, melos, Te la

1. El proyecto está realizado. El líder ... ha dicho a su equipo esta mañana.

El proyecto está realizado. El líder se lo ha dicho a su equipo esta mañana.
(Das Projekt ist abgeschlossen. Der Leiter hat es seinem Team heute Morgen gesagt.)

2. Voy a enviarle el correo electrónico al jefe y ... lo voy a enviar urgentemente.

Voy a enviarle el correo electrónico al jefe y se lo voy a enviar urgentemente.
(Ich werde dem Chef die E-Mail schicken und ich werde sie ihm dringend schicken.)

3. Tenemos unos correos urgentes. Por favor, mánda... ahora porque tengo que leerlos.

Tenemos unos correos urgentes. Por favor, mándamelos ahora porque tengo que leerlos.
(Wir haben einige dringende E-Mails. Bitte schick sie mir jetzt, weil ich sie lesen muss.)

4. Esta notificación es importante, por eso ya ... he mandado a mis compañeros.

Esta notificación es importante, por eso ya se la he mandado a mis compañeros.
(Diese Benachrichtigung ist wichtig, deswegen habe ich sie schon an meine Kollegen geschickt.)

5. Os informé sobre el proyecto pendiente y ... expliqué en detalle.

Os informé sobre el proyecto pendiente y os lo expliqué en detalle.
(Ich informierte euch über das ausstehende Projekt und erklärte es euch im Detail.)

6. El líder ya nos ha informado sobre la reunión. ... está recordando hoy también.

El líder ya nos ha informado sobre la reunión. Nos lo está recordando hoy también.
(Der Leiter hat uns bereits über das Treffen informiert. Er erinnert uns auch heute daran.)

7. Tengo una nueva tarea. El líder ... la acaba de dar.

Tengo una nueva tarea. El líder me la acaba de dar.
(Ich habe eine neue Aufgabe. Der Leiter hat sie mir gerade gegeben.)

8. ¿Has realizado las tareas pendientes? Envía..., por favor.

¿Has realizado las tareas pendientes? Envíamelas, por favor.
(Hast du die ausstehenden Aufgaben erledigt? Schicke sie mir bitte.)

9. No me digas que la responsabilidad del proyecto es grande. Ya ... has dicho antes.

No me digas que la responsabilidad del proyecto es grande. Ya me lo has dicho antes.
(Sag mir nicht, dass die Verantwortung für das Projekt groß ist. Das hast du mir schon vorher gesagt.)

10. Yo ya tengo esta notificación. ¿Tú no? ... envío por correo electrónico.

Yo ya tengo esta notificación. ¿Tú no? Te la envío por correo electrónico.
(Ich habe diese Benachrichtigung schon. Du nicht? Ich schicke sie dir per E-Mail.)

Übung 7: Übersetzen und Sätze bilden

Anleitung: Übersetze die unten stehenden Wörter und Wendungen und nutze sie in einem Gespräch oder Text.

1. Das Projekt ist abgeschlossen, also können wir es dem Chef schicken.
El proyecto está realizado, así que podemos enviarlo al jefe.
2. Gib der Teamleiterin die Verantwortung, damit sie die Aufgaben koordiniert.
Dale la responsabilidad a la líder del equipo para que ella coordine las tareas.
3. Sende die Mitteilung über das dringende Projekt an die Kollegen.
Envíales la notificación sobre el proyecto urgente a los compañeros.
4. Die dringende Post benötigt jetzt sofort deine Unterschrift.
El correo urgente necesita tu firma ahora mismo.
5. Sende die erledigten Aufgaben an den Teamleiter.
Envía las tareas realizadas al líder del equipo.
6. Es ist deine Verantwortung, das ausstehende Projekt abzuschließen.
Es tu responsabilidad de completar el proyecto pendiente.
7. Bitte Maria, das Projekt bis Montag fertigzustellen.
Pídele a María que complete el proyecto antes del lunes.
8. Die ausstehenden E-Mails müssen heute versendet werden.
Los correos electrónicos pendientes deben ser enviados hoy.