Spanisch A2.11.1 Erinnerungen an die Kindheit

Pedro und Ana erinnern sich an ihre Kindheit und die Spielsachen ihrer Jugend. Sie sprechen über die Nostalgie, den Spaß am Kindsein und wie sich alles im Laufe der Zeit verändert hat.

Diálogo: Recuerdos de la infancia

Pedro y Ana recuerdan su infancia y los juguetes de su niñez. Hablan de la nostalgia, la diversión de ser niños, y cómo han cambiado con el tiempo.

Spanisch A2.11.1 Erinnerungen an die Kindheit

A2 Spanisch

Niveau: A2

Modul 2: El buen pasado (Die guten alten Zeiten)

Lektion 11: Infancia y recuerdos (Kindheit und Erinnerungen)

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio
Audio
Audio mit Übersetzungen
Audio mit Übersetzungen

Gespräch

1. Pedro: ¿Recuerdas nuestra infancia? (Erinnerst du dich an unsere Kindheit?)
2. Ana: ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido. (Ja, klar! Als wir Kinder waren, war alles sehr lustig.)
3. Pedro: Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar. (Ich vermisse diese Tage. Wir gingen immer draußen spielen.)
4. Ana: ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito. (Ich auch! Ich trug immer mein Spielzeug mit mir.)
5. Pedro: De niño soñaba con ser bombero. (Als Kind träumte ich davon, Feuerwehrmann zu werden.)
6. Ana: Yo quería ser cocinera. ¡Qué tiempos más bonitos! (Ich wollte Köchin werden. Was für schöne Zeiten!)
7. Pedro: Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren. (Jetzt sind wir Erwachsene, aber die Erinnerungen sterben nicht.)
8. Ana: ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos. (Ja, genau! Die Nostalgie lässt uns zu diesen Momenten zurückkehren.)
9. Pedro: A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada. (Manchmal möchte ich wieder ein Jugendlicher sein und mir um nichts Sorgen machen.)
10. Ana: Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto. (Ja, das Leben war einfacher, bevor man ein Erwachsener wurde.)

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. ¿Qué echa de menos Pedro de su infancia?
  2. Was vermisst Pedro aus seiner Kindheit?
  3. ¿Qué llevaba Ana siempre cuando era niña?
  4. Was trug Ana immer, als sie ein Kind war?
  5. ¿Qué quiere Pedro a veces?
  6. Was will Pedro manchmal?
  7. ¿Cuál es tu mejor recuerdo de la infancia?
  8. Was ist deine beste Kindheitserinnerung?
  9. ¿Qué juguete era tu favorito cuando eras niño o niña?
  10. Was war dein Lieblingsspielzeug, als du ein Kind warst?

Übung 2:

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

adulto, echo de menos, divertido, juguete, mueren

1.
Sí, la vida era más simple antes de ser un ....
(Ja, das Leben war einfacher, bevor man ein Erwachsener wurde.)
2.
¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy ....
(Ja, klar! Als wir Kinder waren, war alles sehr lustig.)
3.
Yo ... esos días. Siempre salíamos a jugar.
(Ich vermisse diese Tage. Wir gingen immer zum Spielen hinaus.)
4.
¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi ... favorito.
(Ich auch! Ich hatte immer mein Lieblingsspielzeug bei mir.)
5.
Ahora somos adultos pero los recuerdos no ....
(Jetzt sind wir Erwachsene, aber die Erinnerungen sterben nicht.)

Übung 3: Ordne den Text

Anleitung: Nummeriere die Sätze in der richtigen Reihenfolge und lies sie laut vor.

Übersetzung anzeigen
10
... Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto.
(Ja, das Leben war einfacher, bevor man ein Erwachsener wurde.)
4
... ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito.
(Ich auch! Ich hatte immer mein Lieblingsspielzeug bei mir.)
8
8 ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos.
(Ja, genau! Die Nostalgie lässt uns zu diesen Momenten zurückkehren.)
9
... A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada.
(Manchmal will ich wieder ein Teenager sein und mir um nichts Sorgen machen.)
3
... Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar.
(Ich vermisse diese Tage. Wir gingen immer zum Spielen hinaus.)
7
... Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren.
(Jetzt sind wir Erwachsene, aber die Erinnerungen sterben nicht.)
2
... ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido.
(Ja, klar! Als wir Kinder waren, war alles sehr lustig.)
1
1 ¿Recuerdas nuestra infancia?
(Erinnerst du dich an unsere Kindheit?)