10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.18.2 Das Präteritum der regelmäßigen Verben

Das Präteritum Imperfekt ist eine Verbzeit in Spanisch, die wir verwenden, um über vergangene Handlungen zu sprechen, die keinen definierten Anfang oder kein definiertes Ende haben oder die in der Vergangenheit wiederholt wurden.

Gramática: El pretérito imperfecto de verbos regulares

A2 Spanisch Imperfect past regular

Niveau: A2

Modul 3: El buen pasado (Die guten alten Zeiten)

Lektion 18: Infancia y recuerdos (Kindheit und Erinnerungen)

Lernverlauf

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio with translations
Audio with translations

  1. Es wird verwendet, um über gewohnheitsmäßige Handlungen zu sprechen, um Personen, Orte oder Situationen zu beschreiben und um vergangene Aktionen, die in Entwicklung waren, zu beschreiben.
  2. Für Verben, die auf "-ar" enden, wird "-aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban" hinzugefügt.
  3. Für Verben, die auf "-er/-ir" enden, wird "-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían" hinzugefügt.
PronombreVerbo en -arVerbo en -er/-irEjemplo
YoJugabaSalíaYo jugaba con mi juguete favorito cuando salía al jardín. (Ich spielte mit meinem Lieblingsspielzeug, als ich in den Garten ging.)
JugabasSalíasTú jugabas en el parque cuando salías de la escuela. (Du spieltest im Park, als du aus der Schule kamst.)
Él/Ella/ UstedJugabaSalíaÉl jugaba con nostalgia al recordar cuando salía con su familia. (Er spielte mit Nostalgie, als er sich daran erinnerte, als er mit seiner Familie ausging.)
Nosotros/-asJugábamosSalíamosNosotros jugábamos juntos antes de que salíamos de casa. (Wir spielten zusammen, bevor wir das Haus verließen.)
Vosotros/-asJugabaisSalíaisVosotros jugabais al fútbol cada vez que salíais del colegio. (Ihr habt Fußball gespielt, jedes Mal, wenn ihr aus der Schule kamt.)
Ellos/-as/ UstedesJugaban SalíanEllos jugaban durante la infancia mientras salían a explorar la naturaleza. (Sie spielten während der Kindheit, während sie hinausgingen, um die Natur zu erkunden.)

Ausnahmen!

  1. Es gibt nur drei unregelmäßige Verben in dieser Zeit: "ser, ir, ver". Beispiele: "ser -> yo era, ir -> yo iba, ver -> yo veía".
  2. Die erste und dritte Person Singular sind identisch. Beispiel: "yo jugaba/él jugaba".

Übung 1: Das Präteritum der regelmäßigen Verben

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

veían, cenábamos, era, escuchábamos, echaba de menos, salías, veíais, os quedabais, ibas

1. Ir (Tú): En nuestra infancia siempre ... a jugar conmigo en el parque.

En nuestra infancia siempre ibas a jugar conmigo en el parque.
(In unserer Kindheit bist du immer mit mir im Park spielen gegangen.)

2. Quedarse (Vosotros): Cuando nosotros salíamos a cenar vosotros ... en el hotel para jugar.

Cuando nosotros salíamos a cenar vosotros os quedabais en el hotel para jugar.
(Als wir zum Abendessen gingen, bliebt ihr im Hotel, um zu spielen.)

3. Ser (Yo): Cuando ... un niño siempre jugaba con mis amigos.

Cuando era un niño siempre jugaba con mis amigos.
(Als ich ein Kind war, spielte ich immer mit meinen Freunden.)

4. Salir (Tú): Después de que ... siempre corrías al lado del río.

Después de que salías siempre corrías al lado del río.
(Nachdem du gegangen warst, bist du immer am Flussufer entlang gelaufen.)

5. Cenar (Nosotros): Mis amigos y yo ... antes de que salíamos de fiesta.

Mis amigos y yo cenábamos antes de que salíamos de fiesta.
(Meine Freunde und ich haben zu Abend gegessen, bevor wir auf die Party gegangen sind.)

6. Escuchar (Nosotros): Cuando éramos adolescentes ... la música de los años 80.

Cuando éramos adolescentes escuchábamos la música de los años 80.
(Als wir Teenager waren, hörten wir Musik aus den 80er Jahren.)

7. Ser (Ella): Cuando mi madre ... adolescente salía de fiesta con sus amigas.

Cuando mi madre era adolescente salía de fiesta con sus amigas.
(Als meine Mutter ein Teenager war, ging sie mit ihren Freundinnen aus.)

8. Ver (Ellos): Cuando no ... a sus abuelos los echaban de menos.

Cuando no veían a sus abuelos los echaban de menos.
(Wenn sie ihre Großeltern nicht sahen, vermissten sie sie.)

9. Ver (Vosotros): Siempre os llevabais un susto cuando ... algo sorprendente.

Siempre os llevabais un susto cuando veíais algo sorprendente.
(Ihr erschrakt immer, wenn ihr etwas Überraschendes saht.)

10. Echar de menos (Él): Mi abuelo siempre ... su infancia.

Mi abuelo siempre echaba de menos su infancia.
(Mein Großvater vermisste immer seine Kindheit.)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. Era
(War)
2. Veíais
(Ihr saht)
3. Escuchábamos
(Wir hörten)
4. Cenábamos
(Wir haben zu Abend gegessen)
5. Os quedabais
(Ihr bliebt)
6. Ibas
(Du gingst)
7. Salías
(Du hinausgingst)
8. Veían
(Sie sahen)