10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

La voz pasiva: indirektes Objekt

In der voz pasiva mit indirektem Objekt wird die Person, die die Handlung empfängt, hervorgehoben.

Gramática: La voz pasiva: objeto indirecto

B1 Spanisch Passivkonstruktion indirektes Objekt

Niveau: B1

Modul 4: Estilo de vida saludable (Gesunder Lebensstil)

Lektion 23: Consulta médica (Arztuntersuchung)

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio mit Übersetzungen

  1. Die Person, die die Handlung erhält, wird mit „a“ vor dem Substantiv versehen.
  2. Das Verb "ser" wird in der Form verwendet, die der Zeit (Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft usw.) der Handlung entspricht.
ReglaEjemplo
Destacar a la persona que recibe la acciónAl paciente le es entregado el justificante por el médico de guardia. (Dem Patienten wird die Bescheinigung vom diensthabenden Arzt ausgehändigt.)
Concordancia del participio en género y número con el objeto directo.Al paciente le fue dado la baja tras recuperarse de la operación. (Dem Patienten wurde nach der Genesung von der Operation die Entlassung erteilt.)

 

Übung 1: La voz pasiva: indirektes Objekt

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

le fue realizada, le fue informado, le es entregado, le será asignada, le fue aplicado, le fue solicitado, le ha sido enviado, le fue notificada

1. Entregar (presente):
Al paciente ... el análisis de sangre en la recepción de la clínica.
(Dem Patienten wird die Blutuntersuchung am Empfang der Klinik übergeben.)
2. Realizar (indefinido):
Al paciente ... una revisión médica completa por el especialista.
(Dem Patienten wurde eine vollständige medizinische Untersuchung durch den Spezialisten durchgeführt.)
3. Aplicar (indefinido):
Al médico de guardia ... el justificante por el jefe de la clínica.
(Dem diensthabenden Arzt wurde die Bescheinigung vom Klinikleiter ausgestellt.)
4. Solicitar (indefinido):
Al seguro ... el justificante por la revisión médica.
(Der Versicherung wurde die Bescheinigung für die ärztliche Untersuchung angefordert.)
5. Informar (indefinido):
Al paciente ... que deberá someterse a un análisis de sangre la próxima semana.
(Dem Patienten wurde mitgeteilt, dass er sich nächste Woche einer Blutuntersuchung unterziehen muss.)
6. Notificar (indefinido):
A la clínica ... la baja de uno de sus empleados por motivos de salud.
(Der Klinik wurde die Abmeldung eines ihrer Mitarbeiter aus gesundheitlichen Gründen mitgeteilt.)
7. Asignar (futuro):
Al médico de guardia ... una revisión médica de rutina esta tarde.
(Dem diensthabenden Arzt wird heute Nachmittag eine routinemäßige medizinische Untersuchung zugewiesen.)
8. Enviar (indefinido):
Al paciente ... el justificante para presentarlo en su trabajo.
(Dem Patienten wurde die Bescheinigung geschickt, um sie bei seiner Arbeit vorzulegen.)

Übung 2: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

le fue realizada


ihm wurde durchgeführt

2

le fue aplicado


ihm wurde überreicht

3

le fue notificada


wurde ihr mitgeteilt

4

le fue solicitado


wurde ihm angefordert