10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.25.3 Der perfekte Job für mich!

Eine kurze Geschichte über Laura, die einen Job sucht.

Cuento corto: ¡El trabajo perfecto para mí!

Una historia breve sobre Laura que busca un trabajo.

A2.25.3 Der perfekte Job für mich!

A2 Spanisch

Niveau: A2

Modul 4: Trabajar y estudiar (Arbeiten und studieren)

Lektion 25: Contrátame (Stellen Sie mich ein)

Lernverlauf

Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Text und Übersetzung

1. Laura busca un puesto de trabajo. Laura sucht eine Arbeitsstelle.
2. Prepara su currículum con cuidado. Sie bereitet ihren Lebenslauf sorgfältig vor.
3. Luego lo envía a la empresa. Dann schickt sie es an das Unternehmen.
4. También manda su diploma y un certificado en la aplicación. Sie schickt auch ihr Diplom und ein Zertifikat in der Bewerbung.
5. Escribe la carta de presentación y la envía. Sie schreibt das Anschreiben und schickt es ab.
6. Laura es puntual y organizada. Lo escribe en la carta de presentación. Laura ist pünktlich und organisiert. Sie schreibt es in den Bewerbungsschreiben.
7. Tiene cinco años de experiencia. Eso lo dice también en la carta. Sie hat fünf Jahre Erfahrung. Das steht auch im Anschreiben.
8. La empresa revisa su perfil. Das Unternehmen überprüft ihr Profil.
9. Finalmente Laura está seleccionada para tener una entrevista. Schließlich ist Laura ausgewählt, um ein Vorstellungsgespräch zu führen.

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. ¿Qué documentos incluye Laura en su aplicación?
  2. Welche Dokumente fügt Laura ihrer Bewerbung hinzu?
  3. ¿Cómo se describe Laura?
  4. Wie beschreibt sich Laura?
  5. ¿Qué hace la empresa después de revisar el perfil de Laura?
  6. Was macht das Unternehmen, nachdem es Lauras Profil überprüft hat?
  7. ¿Has tenido alguna vez una entrevista de trabajo?
  8. Hast du schon einmal ein Vorstellungsgespräch gehabt?
  9. ¿Cómo te preparas para una entrevista de trabajo?
  10. Wie bereitest du dich auf ein Vorstellungsgespräch vor?

Übung 2: Wähle das richtige Wort

Anleitung: Wähle das richtige Wort, lies den Satz laut vor und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

perfil, seleccionada, currículum, diploma, carta de presentación, experiencia, puesto de trabajo, envía, puntual

1. Finalmente Laura está ... para tener una entrevista.

Finalmente Laura está seleccionada para tener una entrevista.
(Schließlich wird Laura zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen.)

2. Laura busca un ....

Laura busca un puesto de trabajo.
(Laura sucht eine Arbeitsstelle.)

3. Tiene cinco años de .... Eso lo dice también en la carta.

Tiene cinco años de experiencia. Eso lo dice también en la carta.
(Sie hat fünf Jahre Erfahrung. Das steht auch im Anschreiben.)

4. Escribe la ... y la envía.

Escribe la carta de presentación y la envía.
(Sie schreibt das Bewerbungsschreiben und schickt es ab.)

5. También manda su ... y un certificado en la aplicación.

También manda su diploma y un certificado en la aplicación.
(Sie schickt auch ihr Diplom und ein Zertifikat in der Bewerbung mit.)

6. Luego lo ... a la empresa.

Luego lo envía a la empresa.
(Dann schickt sie es an die Firma.)

7. Prepara su ... con cuidado.

Prepara su currículum con cuidado.
(Sie bereitet ihren Lebenslauf sorgfältig vor.)

8. Laura es ... y organizada. Lo escribe en la carta de presentación.

Laura es puntual y organizada. Lo escribe en la carta de presentación.
(Laura ist pünktlich und organisiert. Das schreibt sie in das Bewerbungsschreiben.)

9. La empresa revisa su ....

La empresa revisa su perfil.
(Die Firma überprüft ihr Profil.)

Übung 3: Ordne die Wörter

Anleitung: Ordne die Wörter zu einem korrekten Satz und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen

1. está seleccionada | una entrevista. | para tener | Finalmente Laura

Finalmente Laura está seleccionada para tener una entrevista.
(Schließlich wird Laura zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen.)

2. puesto | trabajo. | de | Laura | busca | un

Laura busca un puesto de trabajo.
(Laura sucht eine Arbeitsstelle.)

3. la carta. | Tiene cinco | también en | lo dice | experiencia. Eso | años de

Tiene cinco años de experiencia. Eso lo dice también en la carta.
(Sie hat fünf Jahre Erfahrung. Das steht auch im Anschreiben.)

4. la envía. | Escribe la | presentación y | carta de

Escribe la carta de presentación y la envía.
(Sie schreibt das Bewerbungsschreiben und schickt es ab.)

5. la aplicación. | y un | certificado en | También manda | su diploma

También manda su diploma y un certificado en la aplicación.
(Sie schickt auch ihr Diplom und ein Zertifikat in der Bewerbung mit.)

6. empresa. | la | Luego | a | envía | lo

Luego lo envía a la empresa.
(Dann schickt sie es an die Firma.)

7. con | cuidado. | su | Prepara | currículum

Prepara su currículum con cuidado.
(Sie bereitet ihren Lebenslauf sorgfältig vor.)

8. la carta | escribe en | Laura es | de presentación. | puntual y | organizada. Lo

Laura es puntual y organizada. Lo escribe en la carta de presentación.
(Laura ist pünktlich und organisiert. Das schreibt sie in das Bewerbungsschreiben.)

9. revisa | empresa | su | perfil. | La

La empresa revisa su perfil.
(Die Firma überprüft ihr Profil.)

Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Übersetze und sprich das Wort laut aus. Verwende das Wort in einem Satz.

Übersetzung anzeigen
1. Carta de presentación
(Anschreiben)
2. Diploma
(Diplom)
3. Currículum
(Lebenslauf)
4. Seleccionada
(Ausgewählt)
5. Puesto de trabajo
(Arbeitsplatz)
6. Experiencia
(Erfahrung)
7. Envía
(Er sendet)
8. Perfil
(Profil)