A2.7: Als Tourist in der Stadt

Como turista en la ciudad

Wortschatz (10)

 Ir de paseo: spazieren gehen (Spanisch)

Ir de paseo

Anzeigen

Spazieren gehen Anzeigen

 Consultar un mapa: Eine Karte konsultieren (Spanisch)

Consultar un mapa

Anzeigen

Eine karte konsultieren Anzeigen

 Mirar un plano de metro: Eine U-Bahn-Karte ansehen (Spanisch)

Mirar un plano de metro

Anzeigen

Eine u-bahn-karte ansehen Anzeigen

 Coger un taxi: Ein Taxi nehmen (Spanisch)

Coger un taxi

Anzeigen

Ein taxi nehmen Anzeigen

 El monumento: Das Denkmal (Spanisch)

El monumento

Anzeigen

Das denkmal Anzeigen

 Hacer una foto: Ein Foto machen (Spanisch)

Hacer una foto

Anzeigen

Ein foto machen Anzeigen

 La plaza mayor: Der Hauptplatz (Spanisch)

La plaza mayor

Anzeigen

Der hauptplatz Anzeigen

 Ver una exposición: Eine Ausstellung besuchen (Spanisch)

Ver una exposición

Anzeigen

Eine ausstellung besuchen Anzeigen

 Mandar una postal: eine Postkarte senden (Spanisch)

Mandar una postal

Anzeigen

Eine postkarte senden Anzeigen

 La calle peatonal : Die Fußgängerzone (Spanisch)

La calle peatonal

Anzeigen

Die fußgängerzone Anzeigen

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Gesprächsübung

Anleitung:

  1. Describe lo que este turista en Copenhague está haciendo en las fotos. (Beschreiben Sie, was dieser Tourist in Kopenhagen auf den Bildern macht.)
  2. ¿Qué podría decir la persona en cualquiera de las situaciones? (Was könnte die Person in einer der Situationen sagen?)
  3. ¿Todavía envías postales de tus vacaciones? ¿A quién las envías? (Verschickst du noch Postkarten aus dem Urlaub? An wen schickst du sie?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

La mujer toma un taxi.

Die Frau nimmt ein Taxi.

Consulté las indicaciones en el mapa.

Ich habe die Wegbeschreibung auf der Karte nachgeschlagen.

¿Me puede decir cómo llegar al monumento?

Können Sie mir sagen, wie ich zum Denkmal komme?

¿Tienes descuento para estudiantes?

Haben Sie einen Studentenrabatt?

Uso mi teléfono para llegar al museo.

Ich benutze mein Handy, um zum Museum zu navigieren.

¿Puedes hacerme una foto?

Können Sie ein Foto von mir machen?

Tengo que enviar una postal a mi familia.

Ich muss eine Postkarte an meine Familie schicken.

...

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen

He cogido un taxi porque no quiero caminar mucho (Ich habe ein Taxi genommen, weil ich nicht viel laufen möchte.)
¿Por qué miras el plano de metro? ¿Buscas la estación más cercana? (Warum siehst du dir den U-Bahn-Plan an? Suchst du die nächste Station?)
He visitado el monumento que está en la Plaza Mayor (Ich habe das Denkmal besucht, das auf dem Hauptplatz steht.)
Vamos a dar un paseo por la calle peatonal del centro (Wir machen einen Spaziergang über die Fußgängerzone in der Innenstadt.)

Übung 4: Clustern Sie die Wörter

Anleitung: Ziehen Sie jedes Wort in die Kategorie, die seine Verwendung während eines Stadtbesuchs am besten beschreibt.

Actividades turísticas en la ciudad

Lugares y cosas para visitar

Übung 5: La diferencia entre "Por qué" y "Porque"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Grammatik: Der Unterschied zwischen "Por qué" und "Porque"

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

por qué, Por qué, porque

1.
¿... no has consultado el plano de la ciudad?
(Warum hast du den Stadtplan nicht konsultiert?)
2.
Visitamos la plaza ... nos gusta su historia.
(Wir besuchen den Platz, weil uns seine Geschichte gefällt.)
3.
Hemos cogido un taxi ... hemos estado muy cansados.
(Wir haben ein Taxi genommen, weil wir sehr müde waren.)
4.
¿... no has mandado una postal a tus amigos
(Warum hast du deinen Freunden keine Postkarte geschickt?)
5.
No sé ... han cerrado la calle peatonal.
(Ich weiß nicht, warum sie die Fußgängerzone gesperrt haben.)
6.
¿... ver una exposición en esa galería?
(Warum eine Ausstellung in dieser Galerie besuchen?)
7.
He caminado mucho ... me he perdido esta mañana.
(Ich bin viel gelaufen, weil ich mich heute Morgen verlaufen habe.)
8.
¿... no has hecho una foto del monumento?
(Warum hast du kein Foto von dem Denkmal gemacht?)

Grammatik

Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!

A2.7.1 Gramática

La diferencia entre "Por qué" y "Porque"

Der Unterschied zwischen "Por qué" und "Porque"


Verbkonjugationstabellen für diese Lektion

Visitar besuchen

Pretérito perfecto

Spanisch Deutsch
(yo) he visitado ich habe besucht
(tú) has visitado du hast besucht
(él/ella) ha visitado er/sie hat besucht
(nosotros/nosotras) hemos visitado wir haben besucht
(vosotros/vosotras) habéis visitado ihr habt besucht
(ellos/ellas) han visitado sie haben besucht

Übungen und Beispielsätze

Perderse sich verlaufen

Pretérito perfecto

Spanisch Deutsch
(yo) me he perdido Ich habe mich verlaufen
(tú) te has perdido du hast dich verlaufen
(él/ella) se ha perdido Er/Sie hat sich verlaufen
(nosotros/nosotras) nos hemos perdido Wir haben uns verlaufen
(vosotros/vosotras) os habéis perdido Ihr habt euch verlaufen
(ellos/ellas) se han perdido sie haben sich verlaufen

Übungen und Beispielsätze

Caminar gehen

Pretérito perfecto

Spanisch Deutsch
(yo) he caminado ich bin gegangen
(tú) has caminado du bist gegangen
(él/ella) ha caminado er/sie ist gegangen
(nosotros/nosotras) hemos caminado wir sind gegangen
(vosotros/vosotras) habéis caminado ihr seid gegangen
(ellos/ellas) han caminado sie sind gegangen

Übungen und Beispielsätze

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Spanisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏