10K+ Studenten - 4.8/5

Lerne mit einem Lehrer Lernmaterialien inbegriffen Konversation üben

A2.22: Die Vergangenheit vermischen

Mezclando el pasado

A2.22: Die Vergangenheit vermischen

Lernziele:

  • Narra historias del pasado (Geschichten aus der Vergangenheit erzählen)
  • Hablar sobre el pasado (Über die Vergangenheit sprechen)
  • ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido? (Imperfekt oder Indefinido?)
  • "Dolor y Gloria": Redescubriendo el Pasado ("Leid und Herrlichkeit": Wiederentdeckung der Vergangenheit)

Lernmodul 3 (A2): El buen pasado (Die guten alten Zeiten)

Unterrichtsrichtlinien +/- 60 Minuten

Grundwortschatz (12)

 Venir (kommen) - Verbkonjugation und Übungen

Vosotros venís al río para admirar la naturaleza.

(Ihr kommt zum Fluss, um die Natur zu bewundern.)

Venir

(Kommen)

 Andar (gehen) - Verbkonjugation und Übungen

Yo ando por el campo para descansar.

(Ich gehe auf dem Land spazieren, um mich auszuruhen.)

Andar

(Gehen)

 Aparecer (erscheinen) - Verbkonjugation und Übungen

Vosotros aparecéis en el aeropuerto temprano para facturar el equipaje.

(Ihr erscheint früh am Flughafen, um das Gepäck einzuchecken.)

Aparecer

(Erscheinen)

 Desaparecer (verschwinden) - Verbkonjugation und Übungen

Ellos desaparecen cuando se registran en la recepción del hotel.

(Sie verschwinden, wenn sie sich an der Rezeption des Hotels anmelden.)

Desaparecer

(Verschwinden)

 El cuento: Die Geschichte (Spanisch)

A menudo leíamos el cuento en voz alta durante la clase.

(Oft lasen wir die Geschichte während des Unterrichts laut vor.)

El cuento

(Die geschichte)

 La historia: Die Geschichte (Spanisch)

Esta ciudad está llena de historia.

(Diese Stadt ist voller Geschichte.)

La historia

(Die geschichte)

 El personaje: die Figur (Spanisch)

En el cuento, el personaje principal desapareció de repente.

(Im Märchen verschwand die Hauptfigur plötzlich.)

El personaje

(Die figur)

 Antes: Vorher (Spanisch)

Antes de la pandemia, la gente paseaba con sus perros.

(Vor der Pandemie spazierten die Menschen mit ihren Hunden.)

Antes

(Vorher)

 Después: Danach (Spanisch)

Primero cenábamos en familia y después contábamos cuentos antes de dormir.

(Zuerst aßen wir im Familienkreis zu Abend und danach erzählten wir Geschichten vor dem Schlafengehen.)

Después

(Danach)

 De repente: Plötzlich (Spanisch)

Estábamos caminando por el bosque cuando, de repente, apareció un zorro.

(Wir waren im Wald spazieren, als plötzlich ein Fuchs auftauchte.)

De repente

(Plötzlich)

 Al final: Schließlich (Spanisch)

Al final del cuento, los personajes descubrieron un secreto increíble.

(Am Ende der Geschichte entdeckten die Charaktere ein unglaubliches Geheimnis.)

Al final

(Schließlich)

 Al principio: Am Anfang (Spanisch)

Al principio, el personaje del cuento parecía misterioso.

(Am Anfang erschien die Figur der Geschichte geheimnisvoll.)

Al principio

(Am anfang)

Wortliste (20)

Kernvokabular (12): Verben: 4, Adverbien: 2, Interjektion: 3, Substantive: 3,
Kontextwortschatz: 8

Spanisch Deutsch
Al final Am Ende
Al principio Am Anfang
Andaba Er lief
Andar Gehen
Antes Früher
Aparece Erscheint
Aparecer Erscheinen
Apareció Erschien
De repente Plötzlich
Desaparecer Verschwinden
Desaparecieron Verschwanden sie
Desapareció Er verschwand
Después Danach
Director Regisseur
El cuento Die Geschichte
El personaje Die Figur
La historia Die Geschichte
Personajes Figuren
Protagonista Hauptfigur
Venir Kommen