Infancia y recuerdos
Lernziele:
- Hablar sobre el pasado lejano y describir recuerdos (Über die ferne Vergangenheit sprechen und Erinnerungen beschreiben)
- Habla sobre tu infancia (Erzähle von deiner Kindheit)
- Pretérito imperfecto (Imperfekt)
- El pretérito imperfecto de verbos regulares (Das Präteritum der regelmäßigen Verben)
- "Chicos en la playa": el retrato de la juventud, la inocencia y el pasado ("Chicos en la playa": das Porträt der Jugend, der Unschuld und der Vergangenheit)
Lernmodul 3 (A2): El buen pasado (Die guten alten Zeiten)
Unterrichtsrichtlinien +/- 60 Minuten
Grundwortschatz (12)
Yo muero de risa cuando descubro un chiste bueno.
(Ich lache mich tot, wenn ich einen guten Witz entdecke.)
Morir
(Sterben)
Ella sale temprano para subir la montaña.
(Sie geht früh los, um den Berg zu besteigen.)
Salir
(Ausgehen)
Siempre echo de menos mi infancia porque era muy divertida.
(Ich vermisse meine Kindheit immer, weil sie sehr lustig war.)
La infancia
(Die kindheit)
Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
(Als ich ein Kind war, war mein Lieblingsspielzeug ein Rennwagen.)
El juguete
(Das spielzeug)
Cuando era niño, tenía una memoria increíble para los nombres de mis juguetes.
(Als ich ein Kind war, hatte ich ein unglaubliches Gedächtnis für die Namen meiner Spielsachen.)
La memoria
(Das gedächtnis)
El recuerdo de mi infancia es muy divertido.
(Die Erinnerung an meine Kindheit ist sehr lustig.)
El recuerdo
(Die erinnerung)
El recuerdo del bebé jugando con su primer juguete es inolvidable.
(Die Erinnerung an das Baby, das mit seinem ersten Spielzeug spielt, ist unvergesslich.)
El bebé
(Das baby)
El adolescente echaba de menos su infancia cada vez que veía su juguete favorito.
(Der Jugendliche vermisste seine Kindheit jedes Mal, wenn er sein Lieblingsspielzeug sah.)
El adolescente
(Der jugendliche)
Cuando era niño, pensaba que ser adulto era aburrido.
(Als ich ein Kind war, dachte ich, dass es langweilig sei, ein Erwachsener zu sein.)
El adulto
(Der erwachsene)
Siento nostalgia cada vez que vuelvo a mi antigua casa.
(Ich empfinde Nostalgie, jedes Mal wenn ich in mein altes Haus zurückkehre.)
La nostalgia
(Die nostalgie)
Cuando era niño, siempre echaba de menos a mi abuela cuando se iba de viajes.
(Als ich ein Kind war, vermisste ich meine Großmutter immer, wenn sie auf Reisen ging.)
Echar de menos
(Vermissen)
El recuerdo de aquel día en el parque fue divertidísimo.
(Die Erinnerung an jenen Tag im Park war äußerst lustig.)
Divertido
(Lustig)
Wortliste (21)
Kernvokabular
(12):
Verben: 2,
Adjektive: 1,
Interjektion: 1,
Substantive: 8,
Kontextwortschatz:
9
Spanisch | Deutsch |
---|---|
Brillaba | Glänzte |
Capturaba | Er fing ein |
Divertida | Lustig |
Divertido | Lustig |
Echar de menos | Vermissen |
Echo de menos | Ich vermisse |
El adolescente | Der Jugendliche |
El adulto | Der Erwachsene |
El bebé | Das Baby |
El juguete | Das Spielzeug |
El recuerdo | Die Erinnerung |
Escenas | Szenen |
Juguetes | Spielzeuge |
La infancia | Die Kindheit |
La memoria | Das Gedächtnis |
La nostalgia | Die Nostalgie |
Morir | Sterben |
Muere | Stirbt |
Mueren | Sterben |
Salgo | Ich gehe aus |
Salir | Ausgehen |